Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "dont s'occupait notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- [56] Il existait auparavant un réseau similaire à l'IMPEL qui s'occupait spécifiquement des pays candidats - AC IMPEL.

[57] There previously existed a similar network to IMPEL specifically dealing with acceding countries - AC IMPEL.


Simultanément, jusqu'à la récession de 2001, les emplois augmentaient généralement plus que dans l'Union et une large fraction de la population en âge de travailler occupait un emploi. Dès lors, le revenu par habitant des Etats-Unis est resté supérieur d'environ 30% à celui de l'Union européenne.

At the same time, up until the 2001 recession, employment growth was generally higher than in the EU and a large number of people of working age were in employment, In consequence, income per head in the US has remained some 30% above the EU level.


considérant que le Viêt Nam est passé de la 42e place qu'il occupait en 2007 dans l'indice sur les disparités entre les hommes et les femmes du Forum économique mondial à la 83e place en 2015, et que la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a critiqué les autorités vietnamiennes, qui n'ont pas saisi le «concept de réelle égalité entre les hommes et les femmes»; qu'en dépit de certains progrès, la violence domestique, la traite des femmes et des jeunes filles, la prostitution, le VIH/sid ...[+++]

whereas Vietnam’s ranking in the World Economic Forum’s Gender Gap Index fell from 42nd in 2007 to 83rd in 2015, and whereas the UN Convention on the Elimination of Discrimination against Women criticised the Vietnamese authorities for failing to grasp the ‘concept of substantive gender equality’; whereas despite some progress, domestic violence, trafficking in women and girls, prostitution, HIV/AIDS and violations of sexual and reproductive rights remain problems in Vietnam.


V. considérant que le principal objectif après la Seconde Guerre mondiale était le maintien de la paix et de la sécurité; que l'action en faveur du développement économique et social ainsi que des droits de l'homme occupait une place centrale dans la charte; que des questions environnementales ont fait leur apparition dans le programme de travail des Nations unies dès le début des années 70; qu'en 1987, le rapport Brundtland, intitulé "Notre avenir à tous", a défini le concept de développement durable comme un ...[+++]

V. whereas the main goal after World War II was maintaining peace and security; whereas the promotion of economic and social development and human rights had a central place in the Charter; whereas environmental concerns have emerged on the agenda of the UN since the early 1970’s; whereas in 1987 the Brundtland report ‘Our Common Future’ defined the concept of sustainable development as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs; whereas at the Rio Conference (UNCED) in 1992 development and environmental policies were merged into a combination of eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que le principal objectif après la Seconde Guerre mondiale était le maintien de la paix et de la sécurité; que l'action en faveur du développement économique et social ainsi que des droits de l'homme occupait une place centrale dans la charte; que des questions environnementales ont fait leur apparition dans le programme de travail des Nations unies dès le début des années 70; qu'en 1987, le rapport Brundtland, intitulé "Notre avenir à tous", a défini le concept de développement durable comme un ...[+++]

V. whereas the main goal after World War II was maintaining peace and security; whereas the promotion of economic and social development and human rights had a central place in the Charter; whereas environmental concerns have emerged on the agenda of the UN since the early 1970’s; whereas in 1987 the Brundtland report ‘Our Common Future’ defined the concept of sustainable development as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs; whereas at the Rio Conference (UNCED) in 1992 development and environmental policies were merged into a combination of eff ...[+++]


Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.

He adds that during his twenty-five years’ professional experience he worked for fifteen years in the field of expertise described in the vacancy notice and that the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ due to the skills it required.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coï ...[+++]

Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and rec ...[+++]


Je pense que le fonctionnement optimal du système devrait être notre priorité à tous, car, comme quelqu’un d’autre l’a dit, nous nous sentirions bien plus européens si l’ambassade d’un État membre s’occupait de nous lorsque nous nous trouvons dans une situation difficile en Extrême Orient, en Amérique du Sud ou hors de l’Union européenne, et je pense que ce sentiment d’appartenance à l’Europe est très important.

I think it should be seen as a priority by all of us to get the system working because, as somebody else said, you really would feel far more European if a Member State embassy looked after you if you were in trouble when you were in the Far East or in South America or somewhere outside the European Union, and I think that that feeling of Europeaness is very important.


Notre principale cause de préoccupation porte sur le fait que le procureur serbe de Subotica, récemment nommé, a inculpé József Kasza - président de la plus importante organisation de Hongrois de Vojvodine, la VMSZ [Alliance des Hongrois de Vojvodine] - pour abus de pouvoir présumé il y a neuf ans lorsqu’il occupait le poste de maire.

The greatest cause for concern is the fact that the recently appointed Serbian public prosecutor in Subotica has issued an indictment against József Kasza – president of the most important organisation of Vojvodina Hungarians, the VMSZ [Alliance of Vojvodina Hungarians] – to investigate abuses of power allegedly committed by him nine years ago during his time as mayor.


Le ministre de la Paix s'occupait donc de la guerre, le ministre de la Vérité s'occupait de la propagande, etc.

Thus, the Ministry of Peace was concerned with war, the Ministry of Truth was responsible for propaganda, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont s'occupait notre ->

Date index: 2022-12-27
w