Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Personne honorable
Publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «dont parlait l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

non-start




Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'ai ici le rapport de la campagne électorale de la candidate bloquiste dans Pontiac, le comté dont l'honorable député parlait.

Mr. Speaker, I have here the election campaign report for the Bloc candidate in Pontiac, the riding the hon. member was referring to.


Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement a parlé d'une lettre dont la teneur se rapporte à ce dont parlait le sénateur Watt; il s'agit d'une lettre d'engagement à déposer rapidement un projet de loi pour résoudre la question de la non-dérogation.

Senator Grafstein: Honourable senators, the Leader of the Government made reference to a letter that is the subject matter of Senator Watt's concern, and that is a letter of commitment to introduce early legislation to resolve the non-derogation matter.


C’est indubitablement à lui qu’un honorable collègue faisait référence lundi quand il parlait des visiteurs sur l’île, et je suis certain que c’est avec une amertume particulière que son collègue de parti parlait de lui.

It was no doubt to him that a distinguished colleague was referring when on Monday he talked about the visitors to the island, and I am sure it was with particular bitterness that his party colleague spoke of him.


Je pense au président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à l’honorable parlementaire qui parlait tout à l’heure de ce banc et également à mon honorable ami à qui, je l’espère, vous accorderez plus tard la parole dans le débat, Monsieur le Président.

I am thinking of the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, of the honourable Member who was once speaking from this bench and also of my honourable friend who will, I hope, catch your eye later in the debate, Mr President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attire l'attention des honorables sénateurs sur les personnes dont parlait le juge Krever et sur la façon dont il est parvenu à sa conclusion.

I want to draw to the attention of honourable senators exactly who it is Mr. Justice Krever was talking about and how he arrived at his conclusion.


Ce n’est pas tout : bien que la proposition de la Commission - transmise au Parlement par un courrier du 5 septembre 2000 - pour les orientations des actions innovatrices du FEDER parlait encore de 400 millions d’euros, la Commission avait déjà proposé en mai 2000, dans sa vue d’ensemble de l’utilisation du budget des fonds structurels pour la période de 1994 à 1999, de prélever 160 millions d’euros de ce programme pour pouvoir honorer des engagements en ...[+++]

And there is more to come. Although the letter sent to Parliament by the Commission on 5 September 2000 proposing the guidelines for innovative measures under the ERDF still referred to EUR 400 million, back in May 2000, in its review of the use of the Structural Funds during the period from 1994 to 1999, the Commission had proposed the withdrawal of EUR 160 million from this allocation to cover outstanding liabilities for the period from 1994 to 1999.


C'est pourquoi le processus d'élargissement n'est pas uniquement une question stratégique et économique mais aussi une question morale ; une question très proche de ce dont parlait l'honorable parlementaire lorsqu'il faisait référence à la résolution des conflits.

That is why the enlargement process is not just a strategic issue – not just an economic issue for us, but a moral issue as well – an issue very close to what the honourable gentleman was talking about when he referred to conflict resolution.


Nous devrions aussi tous considérer qu'il affronte une situation très difficile à tous les niveaux, en particulier au niveau économique - son PIB par habitant est le plus bas - ou de sa sécurité interne qui connaît de sérieuses difficultés, notamment au sud du pays où les problèmes dont parlait l'honorable parlementaire sont particulièrement graves.

All of us should have, also in this case, some consideration for the very difficult situation it faces at all levels, in particular the economic level, with the lowest rate of GDP per inhabitant, or the internal security level, with major problems notably in the South of the country where the problems raised by the Honourable Parliamentarian are of peculiar acuteness.


Pouvons-nous nous attendre à un allégement du fardeau fiscal pour rendre possible la création des emplois durables et rémunérateurs dont parlait l'honorable sénateur?

Can we see some tax relief in this country so investors can come in and create the long-term, high-paying jobs to which my honourable friend refers?


On ne court pas les risques dont vous parlez ou dont parlait l'honorable sénateur tout à l'heure, quand il demandait s'il était possible d'enseigner d'un seul coup toutes les religions du monde.

I don't believe there's any reason to be concerned about what you talked about or what the other Senator referred to earlier, when he asked whether it would be possible to teach all the world religions simultaneously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont parlait l'honorable ->

Date index: 2021-06-06
w