Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le président edmund stoiber " (Frans → Engels) :

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a nommé aujourd'hui M. Edmund Stoiber conseiller spécial pour l’amélioration de la réglementation.

Today, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, appointed Dr Edmund Stoiber as Special Adviser on Better Regulation.


Dans le présent projet, on a par ailleurs apprécié le rôle du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives, dont le président Edmund Stoiber était l’invité de la commission des affaires juridiques en novembre 2009 et en juin 2010..

The role of the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens, the Chair of which, Edmund Stoiber, was a guest of the Committee on Legal Affairs in November 2009 and June 2010, is welcomed in this regard.


Pour reprendre les termes du Président du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives, Edmund Stoiber, nous, Européens, ne devons pas nous contenter de pincer les lèvres, mais nous devons parler haut et fort.

To put it in the words of the Chair of the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens, Edmund Stoiber, we in Europe must not only purse our lips, we need to whistle loudly.


Selon le groupe de haut niveau consacré à la réduction des charges administratives, présidé par Edmund Stoiber, la possibilité d’un accès électronique transfrontalier à de l’information sur les entreprises permettrait à ces dernières d’économiser jusqu’à 160 millions d’euros par an en frais administratifs.

According to the administrative burden reduction group led by Edmund Stoiber, the possibility of cross-border electronic access to business information would save businesses administrative costs of up to EUR 160 million a year.


Après avoir quitté son poste, l’ancien ministre-président de Bavière, Edmund Stoiber, a été désigné pour mener une campagne sur la réduction de la bureaucratie en Europe.

After leaving office, the former Minister-President of Bavaria, Edmund Stoiber, was appointed to campaign for a reduction in bureaucracy here in Europe.


De même, le groupe de haut niveau sur les charges administratives, qui a été constitué à la fin de 2007 et est présidé par Edmund Stoiber, peut apporter une importante contribution à la réduction des charges administratives, notamment pour les entreprises.

The High level group of independent stakeholders on administrative burdens, set up in late 2007 and chaired by Edmund Stoiber, also has an important contribution to make in reducing bureaucracy, particularly for businesses.


Des conseils lui seront également prodigués par le «groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives», présidé par le Dr. Edmund Stoiber, dont les travaux ont commencé en janvier 2008.

It will also receive advice from the “High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens” chaired by Dr Edmund Stoiber, which started work in January 2008.


En juillet 2005, le Président Barroso et les chefs des exécutifs de Hong Kong et de Macao — Donald Tsang et Edmund Ho — sont convenus qu'il importait d'organiser un dialogue structuré et régulier entre la Commission européenne et les deux gouvernements des RAS concernant les questions relevant de la compétence des deux gouvernements en vertu de leurs Lois fondamentales.

In July 2005 President Barroso and the Chief Executives of Hong Kong and Macao — Donald Tsang and Edmund Ho — agreed it was important to have structured, regular dialogue between the European Commission and the two SAR governments on matters within the competence of the two governments under their respective Basic Laws.


En juillet 2005, le Président Barroso et les chefs des exécutifs de Hong Kong et de Macao — Donald Tsang et Edmund Ho — sont convenus qu'il importait d'organiser un dialogue structuré et régulier entre la Commission européenne et les deux gouvernements des RAS concernant les questions relevant de la compétence des deux gouvernements en vertu de leurs Lois fondamentales.

In July 2005 President Barroso and the Chief Executives of Hong Kong and Macao — Donald Tsang and Edmund Ho — agreed it was important to have structured, regular dialogue between the European Commission and the two SAR governments on matters within the competence of the two governments under their respective Basic Laws.


Romano Prodi, président de la Commission européenne, a rencontré ce jour Edmund Stoiber, ministre-président du Land de Bavière.

European Commission President Romano Prodi today met Edmund Stoiber, Minister President of Bavaria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le président edmund stoiber ->

Date index: 2021-03-05
w