B. considérant que l'Ukraine revêt une importance stratégique pour l'Union; considérant qu'en raison de sa taille, de ses ressources, de sa population et de sa situation géographique, l'Ukraine occupe en Europe une position particulière qui lui confère un rôle clé dans la région et une influence considérable sur la sécurité, la stabilité et la prospérité du continent dans son ensemble, et doit assumer en conséquence la part de responsabilité politique qui lui incombe;
B. whereas Ukraine is a country of strategic importance to the EU; whereas Ukraine's size, resources, population and geographical location give it a distinctive position in Europe, making it a key regional actor which exerts considerable influence on the security, stability and prosperity of the whole continent, and which should therefore bear its respective share of political responsibility;