Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de l’hôtel
Chambre d'hôte
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Exploitation de l’hôtel
Hôtel
Hôtellerie
Industrie hôtelière
Maître d’hôtel
Opérations de l’hôtel
Responsable des serveurs
Serveuse de cheffe

Traduction de «dont l'hôtel était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

liaise with coach companies | liaise with providers of guest facilities | liaise with guest facilities providers | liaise with guest facility providers


maître d’hôtel | responsable des serveurs | maître d’hôtel/maîtresse d’hôtel | serveuse de cheffe

table service manager | waiter service manager | head waiter | head waiter/head waitress


opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel

hotel administration | operating a hotel | hotel operations | operations of hotel


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]

hotel industry [ bed and breakfast | guest house | hotel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Duhaime, dont l'hôtel, l'Auberge Grand-Mère, est situé dans la circonscription du premier ministre, celle de Saint-Maurice, et qui a déjà appartenu au premier ministre lui-même, a reçu une subvention de 164 000 $, de même que 650 000 $ supplémentaires en prêts du gouvernement, même si les fonctionnaires fédéraux avaient un rapport selon lequel l'hôtel était mal géré et lourdement endetté.

Mr. Duhaime, whose hotel, Auberge Grand-Mère, sits in the Prime Minister's riding of Saint-Maurice and was once owned by the Prime Minister himself, received a grant of $164,000 as well as an additional $650,000 in government loans even though federal officials had a report indicating the hotel was poorly managed and had massive debt.


Il est plutôt intéressant de constater que le député soulève cette question. Je préférerais plutôt parler du fait que lorsque j'ai rendu visite aux gens de la chambre de commerce, au Yukon, il n'y a pas si longtemps, le principal problème dont il était question était le manque de logements abordables, un enjeu que le gouvernement ignore complètement, et le fait que les hôtels étaient remplis de mineurs et d'ingénieurs miniers plutôt que de touristes.

It is quite interesting that the member raises this issue when I would rather talk about the fact that when I was at the chamber of commerce in Yukon, not very far away, its issue was no affordable housing, on which the government is completely deaf, and the fact that its hotels were now filled with miners and mining engineers instead of tourists.


Elle pourrait apporter une aide précieuse, par exemple, pour une personne que j’ai rencontrée à Londres: la seule personne employée dans la cuisine d’un hôtel à ne pas être sous contrat permanent était celle dont le travail consistait à nettoyer les fours au moyen de produits chimiques mordants, sans formation ni vêtements de protection, parce que ce travailleur n’était qu’un intérimaire et, partant, la santé et la sécurité n’étaie ...[+++]

It might go some way to help, for example, a person whom I came across in London: the only individual working in a hotel kitchen who was not on a permanent contract was the one whose job was to clean the ovens and to get inside them using heavy-duty chemicals, with no training or protective clothing, because that worker was only temporary and therefore health and safety did not matter so much. So, for people like that, this legislation will be extremely important, and we look forward to its rapid implementation.


Il y a quelques mois, j’ai atterri dans un hôtel en Grèce alors que les feux de forêts faisaient rage tout autour, et je dois dire que cet hôtel, une PME typique, était préparé à cette éventualité de manière exemplaire.

A few months ago I was stranded in a hotel in Greece as a forest fire raged all around, and I must say that the hotel, a typical SME, had prepared for that eventuality in the most exemplary fashion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, à la suite de cet accident, il a été beaucoup question du manque de ressources en termes de nombre de pompiers présents et d'échelles mécaniques disponibles, il n'en reste pas moins que l'hôtel n'était pas équipé d'extincteurs automatiques d'incendie.

While there was concern afterwards about the lack of resources in terms of the number of available firefighters and turntables, no fire sprinklers had been fitted.


Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ainsi qu’à sept de ses ...[+++]

In one Member State, for instance, an investigation into how consumers compare prices in the retail energy market found that a number of websites were leading consumers to think that they were PCWs when it was not the case.[102] In another case the courts of a Member State fined a company operating hotel booking websites and seven of its subsidiaries for breach of the rules on unfair commercial practices.


En 1987, elle a pris part à la célébration du 125 anniversaire du Black Watch of Canada, dont elle était colonel en chef, dans un luxueux hôtel de Montréal.

As a matter of fact quite the opposite. In 1987 she helped celebrate the 125th anniversary of the Black Watch of Canada of which she was Colonel-in-Chief at a posh Montreal hotel.


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en raison du fait que l'accès au nombre peu élevé de chambres d'hôtel était conditionné p ...[+++]

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?


Considérant toutefois la part mineure de l'entreprise commune sur le marché de la fourniture de service de systèmes de distribution mondiaux et le marché éventuel des services de réservation d'hôtels en ligne, la Commission a estimé qu'il était peu probable que le marché soit fermé aux concurrents fournisseurs de services de réservation d'hôtels ou de services de distribution mondiaux.

But considering the minor share of the joint venture in the market for the supply of global distribution system (GDS) services and the possible market for on-line hotel accommodation services, the Commission concluded it was unlikely that competing suppliers of hotel accommodation or suppliers of GDS services would be foreclosed.


Une subvention de 164 000 $, dans le cadre du Fonds transitoire pour la création d'emplois, a été accordée à M. Yvon Duhaime, dont l'hôtel était adjacent au terrain de golf de Grand-Mère, dans lequel le premier ministre détenait un intérêt de 25 p. 100. Cette subvention a été annoncée quatre jours avant le déclenchement des élections et près de deux mois avant l'approbation du ministère.

The $164,000 transitional jobs fund grant given to Yvon Duhaime whose hotel was adjacent to the Grand-Mère golf course in which the Prime Minister held a 25% interest. This grant was announced four days before the election and almost two months before any ministerial approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'hôtel était ->

Date index: 2024-09-03
w