Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Droit immobilier corporel
Droits de succession
Faire un héritage
Héritage
Héritage corporel
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Recueillir un héritage
Succession
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Testament

Traduction de «dont l'héritage aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments




impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

capital transfer tax [ death duty | estate duty | inheritance tax ]


héritage [ succession | testament ]

inheritance [ succession | testament | will | Inheritance law(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que Canadiens, nous devons beaucoup à David McTaggart, un héros de l'environnement et un Canadien dont l'héritage aura marqué non seulement notre histoire, mais celle du monde entier.

As Canadians, we owe a huge debt of gratitude to David McTaggart, environmental hero and a Canadian whose legacy will have marked not only our history but that of the world at large.


Une Serbie qui croit en son avenir européen aura moins de mal à surmonter son lourd héritage.

A Serbia that has confidence in its European future will be helped to overcome the legacy of the past.


Cela reste à voir, mais il se pourrait bien que le seul héritage que nous laissera le premier ministre soit cette tache noire dont il aura marqué les relations canado-américaines.

It remains to be seen, but it may well be that the Prime Minister's legacy will be the black mark he has put on Canada-United States relations.


En tant que Nordique, je déclare que nous sommes mieux à même de régler ces choses nous-mêmes, en tout cas tant que la totalité de notre héritage en matière de culture juridique n'aura pas été dilapidé.

As a Northerner, I say that we can do better ourselves, at least while we have not yet squandered the whole of our heritage in terms of legal culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur MacCormick en aura pleinement conscience en ce qui concerne l'Écosse, qui dispose de son propre héritage juridique.

Professor MacCormick will be acutely aware of this in Scotland, with its own legal heritage.


L'élargissement aura pour effet d'accroître tant la diversité que l'héritage commun des cultures dans l'Union européenne, étendant ainsi le champ de la politique culturelle communautaire.

Enlargement will enrich both the diversity and the common heritage of the cultures in the European Union, thus widening the scope of Community cultural policy.


Vous pouvez être certain de laisser un héritage qui aura un effet durable et permettra une meilleure gestion financière de la Communauté.

You can be sure that your legacy will have lasting effect for a better financial management of the Community.


w