Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont l'actif dépasse 30 milliards " (Frans → Engels) :

La catégorie 1 correspondrait aux entreprises d'investissement dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros et qui fournissent des services de prise ferme (c'est-à-dire s'engagent à acheter elles-mêmes des instruments financiers qui ne sont pas achetés par d'autres) et négocient pour compte propre (c'est-à-dire négocient des instruments financiers en engageant leurs propres capitaux).

Class 1 would include investment firms, with total assets above €30bn and which provide underwriting services (underwriting is a commitment to take up on own books financial instruments when others do not buy them) and dealing on own account (an investment firm deals on own account when it trades in financial instruments against its own proprietary capital).


dont la valeur totale des actifs dépasse 30 milliards d'euros.

where the total value of the assets of the undertaking exceeds €30 billion.


La proposition fait par ailleurs entrer dans la définition des établissements de crédit les entreprises d'investissement systémiques qui exercent certaines activités de type bancaire (à savoir la prise ferme et la négociation pour compte propre) et dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros.

The proposal further defines as credit institutions those systemic investment firms which carry out certain bank-like activities (i.e. underwriting and dealing on own account) and have assets over €30 billion.


Beneficial Canada fait partie de Beneficial Corporation, une société de services financiers dont l'actif dépasse 15 milliards de dollars américains. Elle est cotée à la Bourse de New York et compte plus de 1 000 succursales.

Beneficial Canada is part of Beneficial Corporation, which is a financial services company with assets in excess of $15 billion U.S. It is listed on the New York Stock Exchange and has in excess of 1,000 branches.


Le régime fiscal devrait être révisé; une coopérative d'épargne et de crédit dont les actifs atteignent 7 milliards de dollars est imposable en tant que petite entreprise, tandis qu'une banque dont les actifs ne dépassent pas un milliard de dollars est imposée en tant que grande entreprise.

The tax system should be reviewed; a $7 billion credit union is taxed as a small business, but a $1 billion bank is taxed as a large business.


Cela dit, il vaut la peine de signaler que les grandes sociétés d'assurances dont il est question ici, et dont l'actif dépasse les 7,5 milliards de dollars étaient auparavant des sociétés par actions, avant d'être mutualisées.

Having said that, it is interesting to note that the big insurance companies that are in question here, those with over $7.5 billion in assets, were previously stock companies before they were mutualized.


a)la valeur totale de ses actifs dépasse 30 000 000 000 EUR; ou

(a)the total value of its assets exceeds EUR 30 000 000 000 ; or


2. Lorsque la valeur totale des actifs gérés dépasse le seuil applicable et que le gestionnaire estime que la situation n’est pas de nature passagère, le gestionnaire notifie sans délai ce dépassement à l’autorité compétente en indiquant que la situation est considérée comme n’étant pas de nature passagère et soumet, dans un délai de 30 jours calendaires, une demande d’agrément conformément à l’article 7 de la directive 2011/61/UE.

2. Where the total value of assets under management exceeds the relevant threshold and the AIFM considers that the situation is not of a temporary nature, the AIFM shall notify the competent authority without delay stating that the situation is considered not to be of a temporary nature and shall seek authorisation within 30 calendar days in accordance with Article 7 of Directive 2011/61/EU.


La directive proposée s'appliquerait directement à tout établissement financier soumis à une surveillance prudentielle, aux banques centrales, aux autorités publiques et aux personnes autres que des personnes physiques dont les fonds propres dépassent 100 millions d'euros ou dont l'actif brut dépasse 1 milliard d'euros.

The proposed Directive would apply directly to any financial institution under prudential supervision, central banks, public authorities and persons other than natural persons whose capital base exceeds €100 million or whose gross assets exceed €1,000 million.


Ils constituent un segment majeur du marché, la valeur de leurs actifs dépassant les 3 500 milliards d'euros à la fin de 2000.

They constitute a major market sector, with assets of more than €3.5 trillion at the end of 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'actif dépasse 30 milliards ->

Date index: 2025-04-23
w