L. considérant que, lors de certaines de leurs visites, les députés ont à plusieurs reprises, chaque fois que cela a été nécessaire, compte tenu des mauvaises conditions prévalant dans un centre donné, constaté que les condition
s de rétention dans certains centres étai
ent intolérables du point de vue de l’hygiène, de la promiscuité, des équipements disponibles, et que les p
ersonnes retenues n’étaient pas systématiquement informées des raisons de leur rétention, de leurs dr
...[+++]oits et de l'état d'avancement de leurs dossiers,
L. whereas, during some of their visits, the Members noted on several occasions, where this was necessary owing to the poor conditions in a particular centre, that the detention conditions in some centres were intolerable from the point of view of hygiene, overcrowding and the equipment available, and whereas the people detained were not systematically informed of the reasons for their detention, of their rights and of the progress in their case,