Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé

Vertaling van "dont beaucoup n'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between partners from different Member States and, combined with the 50% funding possibility for project preparati ...[+++]


Les nouvelles technologies de décontamination des sols sur site, qui sont particulièrement adaptées aux sols et nappes phréatiques très pollués, constituent un bon exemple de technologies qui auraient beaucoup à gagner de la création d'un tel réseau.

Good examples of technologies that would benefit from the establishment of such a network are the emerging on-site soil remediation technologies, which are particularly suitable for heavily contaminated soils and groundwater.


De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.

The networking opportunity provided by the programme is highly valued by many stakeholders, who emphasize the fact that the programme enables sectors to work together who would otherwise not have joined forces, for example major telecoms providers and NGOs.


C’est une réussite à laquelle beaucoup n’auraient pas cru il y a seulement quelques années.

This is a success many would not have believed in even a few years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit là d’accomplissements remarquables, que beaucoup n’auraient pas cru possibles au moment où la Convention a commencé ses travaux.

These are all remarkable achievements, which many would have believed impossible at the outset of the Convention process.


Sans l’euro, beaucoup de monnaies européennes auraient été sous pression et auraient menacé le marché intérieur d’éclatement.

Without the euro, many European currencies would have been under pressure and would have threatened the internal market with collapse.


-L'impact bénéfique de la concentration du Programme-cadre sur les projets de recherche collaborative, dont beaucoup "n'auraient pas été possibles sans le Programme-cadre", et qui viennent "remplir une lacune en Europe en permettant aux chercheurs universitaires et industriels de mener ensemble des travaux de nature appliquée".

-the beneficial impact of concentrating the Framework Programme on collaborative research projects many of which "would not have been possible without the Framework Programme" and which "fill a gap in Europe by enabling academic and industrial researchers to carry out applied work together".


Cela seulement, Monsieur Rack, aurait signifié que les amendements auraient été encore beaucoup plus vastes, beaucoup plus complexes et beaucoup plus difficiles à comprendre.

But that, Mr Rack, would have meant that the amendments would have been far more extensive, far more complex and much harder to understand.


L’année prochaine, nous aurons besoin de beaucoup plus de moyens pour les fonds structurels, car les États membres exigent des délais supplémentaires pour tous les programmes qui auraient dû, en fait, être clôturés depuis longtemps. C’est pourquoi la situation se présentera de façon quelque peu différente.

Next year, then, we will need more resources for the Structural Fund, as the Member States are demanding that all the programmes should run for longer, something which should actually have been concluded a long time ago, and hence the situation will look rather different.


Les activités ont contribué à plusieurs niveaux aux réformes qui, sans cela, n’auraient probablement pas été engagées ou, en tout cas, l’auraient été beaucoup plus lentement.

The activities have at various levels contributed to reforms that otherwise would probably not have been carried out, or gained momentum at a much slower pace.




Anderen hebben gezocht naar : entités qui leur auraient succédé     dont beaucoup n'auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont beaucoup n'auraient ->

Date index: 2021-10-02
w