Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle donne connaissance aux autres parties

Vertaling van "donné qu'elles assument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


elle donne connaissance aux autres parties

it shall make known to the other parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Premières Nations sont responsables de la prestation et de la gestion des services de logement dans les réserves. Elles assument cette responsabilité avec le soutien que leur donne le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de programmes divers.

The provision and management of housing on reserve lands is under the jurisdiction of First Nations, with support provided by the Government of Canada through various programs and initiatives.


Ainsi, le gouvernement donne de moins en moins d'argent aux provinces mais néanmoins, on s'attend à ce qu'elles assument une responsabilité supplémentaire dans un programme qui, jusqu'à maintenant, ne relevait pas de leur compétence, en faveur de personnes qui, jusqu'à maintenant, relevaient à tort ou à raison de la compétence fédérale.

So basically the federal government is giving the provinces less money to deal with, and now, at the same time, we're expecting the provinces to pick up added responsibility in a program area that they had no particular responsibility for before, and also concerning people over which the jurisdiction has traditionally been, rightly or wrongly, federal.


Elles assument souvent une double tâche, puisqu'elles assument aussi le travail ménager et les responsabilités familiales.

They work a double day most of the time. They are responsible for home and family responsibilities.


C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en ...[+++]

C. whereas women represent approximately 50 % of the world's population and whereas they still have relatively more responsibility for everyday consumption choices, childcare and household activities; whereas consumption patterns differ between women and men, as women consume more sustainably than men and show greater willingness to act to preserve the environment by making sustainable consumption choices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en ...[+++]

C. whereas women represent approximately 50 % of the world’s population and whereas they still have relatively more responsibility for everyday consumption choices, childcare and household activities; whereas consumption patterns differ between women and men, as women consume more sustainably than men and show greater willingness to act to preserve the environment by making sustainable consumption choices;


En ce qui concerne l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, sujet d’une immense importance, Madame Figueiredo, nous avons également accordé une attention particulière à la situation des femmes dans la mesure où elles courent un risque plus important de tomber dans la pauvreté que les hommes parce qu’elles reçoivent un niveau inférieur de salaire et de pension et parce qu’elles assument, seules, la responsabilité de soins non rémunérés.

As far as social inclusion and the fight against poverty is concerned, a topic of tremendous importance, Mrs Figueiredo, we have also paid special attention to the case of women, given that they run a greater risk of poverty than men as a result of receiving lower wages and pensions and as a result of assuming responsibility, on their own, for unpaid care work.


J'attends des autorités compétentes de tous les États membres, qui sont parties à la convention d'Espoo, qu'elles s'acquittent de leurs tâches et qu'elles assument leurs responsabilités comme elles le doivent.

I expect that the competent authorities in all the Member States, which are parties to the Espoo Convention, will perform their duties and assume their responsibilities as they ought to.


Nous formons les forces afghanes de manière à ce qu'elles assument une responsabilité grandissante en ce qui concerne leurs opérations de sécurité. Il est donc normal qu'elles assument plus de responsabilités dans tous les aspects des opérations de sécurité.

As we train the Afghan forces to take over more and more of the responsibility for their security operations, of course they will be taking over more and more responsibility for these various aspects of the security operation.


Le Conseil lance un appel aux autorités indonésiennes pour qu'elles assument les obligations auxquelles elles ont souscrit en vertu des accords tripartites de New York et pour qu'elles fassent en sorte que les conditions de sécurité nécessaires soient réunies avant et pendant le scrutin.

The Council urged the Indonesian authorities to live up to their obligations under the New York tripartite agreements and to ensure that the necessary security conditions will be there before and during the ballot in East Timor.


Il convient de s'assurer que les personnes travaillant dans les associations et fondations qui dispensent des biens publics possèdent une formation suffisante pour remplir la tâche qu'elles assument, en particulier dans les cas où elles fournissent des services qui antérieurement étaient offerts par les États membres.

There is a need to ensure that people working in voluntary organisations and foundations providing public goods are sufficiently trained for their task, particularly in cases where they provide services which were formerly provided by member states.




Anderen hebben gezocht naar : donné qu'elles assument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné qu'elles assument ->

Date index: 2023-09-17
w