Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur de bonnes occasions
Dépisteur de la meilleure occasion
Dépisteur du marché le plus avantageux
Occasion de voir

Vertaling van "donnerait plus d'occasions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chercheur de bonnes occasions [ dépisteur de la meilleure occasion | dépisteur du marché le plus avantageux ]

bargain finder


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

contact | exposure | impression | opportunity to see | O.T.S. [Abbr.]


plus-values réalisées à l'occasion de la cession de droits sociaux

capital gains acquired on the cession of company rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il donnerait plus d'occasions aux personnes peu qualifiées d'entrer sur le marché du travail et de développer leurs compétences afin de parvenir à se maintenir durablement sur ce marché.

It would promote opportunities of low-skilled people to enter into employment and develop their skills in order to obtain a sustainable position at the labour market.


Nous avions deux choix: nous pouvions préparer plus de preuves et les soumettre à nouveau au ministère de la Justice ou nous pouvions porter notre cause devant la commission en espérant que nous aurions un arbitre qui nous donnerait l'occasion d'avoir une audition équitable.

We had two choices: We could prepare more evidence and re-submit it to the Department of Justice, or we could take it the commission and hope that we would have a referee who would provide us with a fair hearing.


La solution à plus long terme est d'organiser les dossiers ou les demandes de manière à en digérer le contenu à l'avance, ce qui en faciliterait l'examen comme tel. Cela nous donnerait l'occasion de réaliser des gains d'efficacité dans cette partie du processus et, en plus, nous fournirait un résumé projeté des conclusions que nous serions capables de vérifier durant l'examen.

The longer-term solution to that challenge is the formatting of dossiers or submissions we get in what I would consider to be a pre-digested format that facilitates the review operation itself. It gives us an opportunity to force some efficiencies in that part of the process and, in addition, provides a proposed summary of findings as part of the submission that we would be able to verify in the course of our review.


Deuxièmement, la Journée Lincoln Alexander nous donnerait l'occasion de renforcer notre engagement à l'égard de l'éducation et de l'apprentissage continu, qui sont essentiels au succès de chaque personne ,mais aussi aux aspirations plus élevées du Canada dans un monde étroitement connecté et très compétitif.

Second, Lincoln Alexander Day would offer us an opportunity to strengthen our commitment to education and life-long learning and how it is vital not only to the success of the individual but also to the greater aspirations of Canada in a globally connected and competitive world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut signer des accords non seulement avec les pays en développement qu'il faut aider, mais aussi avec les grands pays, ce qui nous donnerait des occasions d'exportation plus grandes.

We must enter into agreements not only with developing countries that need our help, but also with major nations that provide greater opportunities for Canadian exports.


19. se félicite que l'accord de stabilisation et d'association ait été paraphé en juillet 2014, car il prévoit un dialogue politique renforcé, une intégration commerciale plus étroite et de nouvelles formes de coopération; invite le Conseil à adopter dans les plus brefs délais, et au plus tard d'ici la mi-2015, la décision de signer et de conclure cet accord, dans la mesure où il en résulterait une motivation puissante pour mettre en œuvre et institutionnaliser les réformes et où cet accord donnerait au Kosovo de nouvelles occasions ...[+++]

19. Welcomes the initialling of the SAA in July 2014, which provides for enhanced political dialogue, closer trade integration and new forms of cooperation; calls on the Council to adopt as soon as possible, and no later than mid-2015, the decision to sign and conclude the SAA as this will provide a powerful incentive for the implementation and institutionalisation of reforms and new possibilities for Kosovo to strengthen relations with its neighbours and contribute to the stabilisation of the region; calls on the Council, furthermore, to adopt the decision to sign and conclude the framework agreement on Kosovo’s participation in EU pr ...[+++]


19. se félicite que l'accord de stabilisation et d'association ait été paraphé en juillet 2014, car il prévoit un dialogue politique renforcé, une intégration commerciale plus étroite et de nouvelles formes de coopération; invite le Conseil à adopter dans les plus brefs délais, et au plus tard d'ici la mi-2015, la décision de signer et de conclure cet accord, dans la mesure où il en résulterait une motivation puissante pour mettre en œuvre et institutionnaliser les réformes et où cet accord donnerait au Kosovo de nouvelles occasions ...[+++]

19. Welcomes the initialling of the SAA in July 2014, which provides for enhanced political dialogue, closer trade integration and new forms of cooperation; calls on the Council to adopt as soon as possible, and no later than mid-2015, the decision to sign and conclude the SAA as this will provide a powerful incentive for the implementation and institutionalisation of reforms and new possibilities for Kosovo to strengthen relations with its neighbours and contribute to the stabilisation of the region; calls on the Council, furthermore, to adopt the decision to sign and conclude the framework agreement on Kosovo’s participation in EU pr ...[+++]


9. attire l'attention sur les conditions de travail insupportables des journalistes dans la Fédération de Russie ainsi que sur les pressions et les intimidations dont ils sont l'objet, certains d'entre eux ayant été assassinés sans que de tels crimes aient été élucidés, et se dit particulièrement préoccupé d'une proposition d'amendement à la loi sur les médias que la Douma a approuvée en première lecture le 25 avril et qui donnerait à la Rossvyazokhrankultura, agence fédérale chargée de contrôler les médias, le pouvoir de fermer tout média jugé avoir diffamé en plus d'une occ ...[+++]

9. Draws attention to the unbearable working conditions and the pressurising and intimidation of journalists in the Russian Federation, some of whom have been murdered - crimes which remain unsolved - and expresses its particular concern about a proposed amendment to the media law which the Duma approved at first reading on 25 April and which would give Rossvyazokhrankultura, the federal agency that oversees the media, the power to close down any media organ deemed to have committed defamation on more than one occasion; recommends instead 'media self-regulation' as the way to increase the responsibility of journalists;


Elle nous donnerait aussi l’occasion de faire face à certaines affaires les plus risquées que la BEI ne traitent pas - conformément à la logique bancaire.

It would also give us the opportunity to address some of the more risky businesses which the EIB – in line with banking logic – is not addressing.


Le ministre de la Justice Baker a soutenu qu'une infraction distincte donnerait l'occasion aux tribunaux d'envoyer un message clair, mais permettrait aussi aux collectivités de mesurer plus efficacement l'impact de cette infraction et donc de s'attaquer d'une façon plus particulière aux invasions de domicile.

Justice Minister Baker argued that a separate offence could give the court an opportunity to send that clear message but also provide an opportunity for communities to more effectively measure the impact and therefore deal with the problem of home invasion specifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait plus d'occasions ->

Date index: 2025-02-09
w