Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Donner un aperçu de
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Décrire brièvement
Entretenir quelqu'un de...
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Exposé à des poursuites
Faire un bref compte rendu de
Passer brièvement en revue
Passible de sanctions
Pouvant donner lieu à une action
équipement pour donner des exposés

Traduction de «donner l'occasion d'exposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipement pour donner des exposés

presentation equipment


entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone


donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action

actionable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que nous sommes en train de négocier l'Accord de libre-échange Canada-Colombie et que nous avons certaines inquiétudes par rapport à la situation des droits de la personne en Colombie, j'ai pensé que, dans le cadre de sa visite au Canada, elle aurait l'occasion de nous donner un exposé de 10 à 15 minutes pendant l'heure du déjeuner.

As we move on the Canada-Colombia free trade agreement, and given some of the concerns with respect to the human rights situation in Colombia, I thought there would be an opportunity with the vice-minister here for her to give us a 10-minute or 15-minute presentation over lunch.


Il est parfaitement incapable, malgré tout ce que nous faisons pour lui en donner l'occasion, d'exposer une vision pour une nouvelle économie de l'énergie et des emplois verts.

He certainly has no vision, despite our efforts to give him the opportunity, to lay out a vision for the new energy economy, for green jobs.


Notre pays devrait s'inspirer de leurs exemples et acheter ces objets historiques, les exposer dans des musées et donner aux générations futures l'occasion de les admirer et de réfléchir au courage et à la bravoure de ceux à qui ces médailles ont été décernées.

We must, as a nation, step up to the plate and buy these pieces of history, install them in museums and give future generations the opportunity to see them and reflect on the courage and valour of the recipients.


Ceux d’entre nous qui souhaitent pousser en faveur de l’achèvement du marché intérieur en tant que pierre angulaire de la stratégie de Lisbonne, comme exposé dans le rapport Kok et dans tant d’autres rapports du Conseil, souhaiteraient que vous nous disiez, de votre point de vue interne, comment il se fait que le gouvernement de certains États membres, dont les Premiers ministres assistent à ces grandes réunions du Conseil et font des déclarations quant à l’importance d’achever le marché intérieur, notamment le marché intérieur des services, sont extrêmement réticents, lorsqu’ils se voient invités à ...[+++]

Those of us who want to push for the completion of the internal market as the cornerstone of the Lisbon Strategy, as set out in the Kok Report and in so many reports from the Council, would like you to tell us from the inside why it is that Member State governments, whose prime ministers attend these great Council meetings and make statements about the importance of completing the internal market – and particularly the internal market for services – are extraordinarily reluctant, when invited to give consumers the opportunity to access sales promotions, discount offers and other product promotions offered in another country of the Europe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour suivant, la commission du contrôle budgétaire recommandait d’ajourner le vote afin de donner l’occasion à M. McCoy d’exposer son point de vue.

The next day, the Budgetary Control Committee decided that the vote should be postponed to give Mr McCoy a chance to present his views.


De nombreuses occasions ont ainsi été offertes aux agriculteurs, aux professionnels directement ou indirectement touchés par la crise de la fièvre aphteuse de 2001, aux experts et acteurs nationaux ou locaux invités, de faire entendre leur message et leurs propositions, d'exposer les problèmes rencontrés, de témoigner des effets de la crise et de donner leur avis sur la politique d'éradication qui avait été menée.

Farmers, businessmen directly or indirectly affected by the 2001 foot and mouth disease (FMD) crisis, experts and the national or local stakeholders invited were given ample opportunity to put across their message and proposals, draw attention to the problems experienced and the effects of the crisis, and give their opinions on the eradication policy that had been pursued.


J'ai ajouté par la suite que l'idée même d'une journée d'opposition était de donner aux députés de l'opposition l'occasion d'exposer des opinions que le gouvernement écoute.

I went on to say that the idea of an opposition day is to provide the opposition with an opportunity to put forward points of view to which the government listens.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport Duhamel nous fournit l'occasion à nous, Parlement européen, d'exposer notre position tout juste deux mois avant le Conseil européen de Nice sur la poursuite du développement de l'Union européenne et ainsi de prendre en considération la nécessité non seulement de donner à celle-ci la capacité d'action dont elle a besoin en vue de son élargissement dans les prochaines années, mais aussi de montrer ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Duhamel report has provided us, the European Parliament, with the opportunity, barely two months before the European Council in Nice, to reiterate our position on the further development of the European Union, and in so doing to take account of the need for the EU to become primed for action on the enlargement front over the next few years, as well as to demonstrate to our citizens the medium-term prospects of the European Union.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Maintenant que s'achève petit à petit la phase d'enquête, émaillée par l'arrivée incessante de nouvelles questions et de nouveaux documents, je vous suis reconnaissant de me donner aujourd'hui une fois de plus l'occasion de vous exposer mon point de vue.

Mr Chairman, Honourable Members The inquiry phase of your work is gradually coming to an end now, but new questions have arisen as you have questioned various people, and new documents have surfaced, so I am glad to have an opportunity today to present my own views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner l'occasion d'exposer ->

Date index: 2021-07-20
w