Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Approuver
Appuyer
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Donner l'occasion
Donner son accord
Donner à entendre
Dénoter
Faire droit à
Faire sienne
Insinuer
Laisser entendre
Partager l'opinion
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Vouloir donner à entendre
être d'accord pour

Vertaling van "donner l'occasion d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit de donner aux jeunes le meilleur départ possible dans la vie en investissant dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, de les aider à décrocher leur premier emploi ou à se former dans ce but et de leur donner l’occasion de faire entendre leur voix.

It is about giving young people the best possible start in life by investing in their knowledge, skills and experiences, helping them to find or train for their first job and giving them an opportunity to make their voice heard.


Il n’a jamais cessé de préconiser une politique économique commune, ni d’affirmer que s’engager en faveur de l’Europe signifie autant recevoir que donner – il a même, à certaines occasions, demandé que les citoyens soient informés de réalités désagréables à entendre.

He repeatedly called for a common economic policy, but he was also always aware that commitment to Europe meant there must be give and take – and equally that it sometimes meant telling people truths they did not wish to hear.


(3) Si à son avis l’intérêt public l’exige, la Commission peut prendre un arrêté en application des paragraphes (1) ou (1.1) sans que le titulaire ait eu l’occasion de se faire entendre. Elle doit toutefois lui en donner ensuite l’occasion dans les meilleurs délais.

(3) If, in the circumstances of any particular case, the Commission considers it necessary in the public interest to do so, it may make an order under subsection (1) or (1.1) without first affording a licensee or their representative an opportunity to be heard but, in that event, the Commission shall, as soon as feasible after making the order, afford the licensee a full and ample opportunity to be heard.


En outre, étant donné que les partis de l'opposition et le directeur général des élections n'ont pas été consultés, nous avons dit que nous voulions voir à ce que le projet de loi soit étudié de façon plus approfondie qu'à l'habitude. Ainsi, selon nous, les membres du comité devraient se rendre dans les diverses régions du pays, dans les collectivités, pour consulter les gens qui seraient touchés par les changements proposés aux lois électorales et leur donner l'occasion de se faire entendre.

Also, given that there has been no consultation with the opposition parties or the Chief Electoral Officer, we said we would like to make sure the bill had a review that went beyond what would sort of be regular procedures here: we should get this committee out on the road, into the communities and to the people who would be affected by the proposed changes to the election laws, and give them their say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel pour notre régime démocratique que les sujets controversés puissent faire l'objet d'un débat d'une durée raisonnable, que l'on dispose de toutes les occasions raisonnablement possibles d'entendre les arguments pour et contre les sujets en cause, et que des tactiques dilatoires raisonnables soient permises afin de donner aux adversaires d'une mesure la chance de convaincre le public d'appuyer leur point de vue.

It is essential to our democratic system that controversial issues should be debated at reasonable length so that every reasonable opportunity shall be available to hear the arguments pro and con and that reasonable delaying tactics should be permissible to enable opponents of a measure to enlist public support for their point of view.


22. reconnaît que les évaluations d'impact durable ne sont pas parvenues à influer de manière significative sur les négociations et invite la Commission à préciser et à réexaminer la relation entre ces évaluations et les positions de négociation afin de donner aux parties prenantes l'occasion de se faire entendre;

22. Recognises that the Sustainable Impact Assessments (SIAs) have failed to have a meaningful impact on negotiations and calls on the Commission to clarify and review the link between SIAs and negotiating positions, in order to give stakeholders the opportunity to be heard;


22. reconnaît que les évaluations d'impact durable ne sont pas parvenues à influer de manière significative sur les négociations et invite la Commission à préciser et à réexaminer la relation entre ces évaluations et les positions de négociation afin de donner aux parties prenantes l'occasion de se faire entendre;

22. Recognises that the Sustainable Impact Assessments (SIAs) have failed to have a meaningful impact on negotiations and calls on the Commission to clarify and review the link between SIAs and negotiating positions, in order to give stakeholders the opportunity to be heard;


21. reconnaît que les évaluations d'impact durable ne sont pas parvenues à influer de manière significative sur les négociations et invite la Commission à préciser et à réexaminer la relation entre ces évaluations et les positions de négociation afin de donner aux parties prenantes l'occasion de se faire entendre;

21. Recognises that the Sustainable Impact Assessments (SIAs) have failed to have a meaningful impact on negotiations and calls on the Commission to clarify and review the link between SIAs and negotiating positions in order to give stakeholders the opportunity to be heard;


De nombreuses occasions ont ainsi été offertes aux agriculteurs, aux professionnels directement ou indirectement touchés par la crise de la fièvre aphteuse de 2001, aux experts et acteurs nationaux ou locaux invités, de faire entendre leur message et leurs propositions, d'exposer les problèmes rencontrés, de témoigner des effets de la crise et de donner leur avis sur la politique d'éradication qui avait été menée.

Farmers, businessmen directly or indirectly affected by the 2001 foot and mouth disease (FMD) crisis, experts and the national or local stakeholders invited were given ample opportunity to put across their message and proposals, draw attention to the problems experienced and the effects of the crisis, and give their opinions on the eradication policy that had been pursued.


Le Forum - tel est notre souhait - va nous donner l'occasion d'entendre tous les acteurs et de confronter des idées.

For our part, we hope that the Forum will give us the chance to listen to all sides and see what ideas everyone has.




Anderen hebben gezocht naar : accepter     accueillir favorablement     accéder à une demande     adopter     approuver     appuyer     consentir     convenir     convenir à     donner l'occasion     donner son accord     donner à entendre     dénoter     faire droit à     faire sienne     insinuer     laisser entendre     partager l'opinion     reconnaître     répondre favorablement     accorder à     associer     engager à     entendre     se montrer d'accord pour     tomber d'accord     vouloir donner à entendre     être d'accord pour     donner l'occasion d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner l'occasion d'entendre ->

Date index: 2022-09-17
w