Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner l' exemple
Donner l'exemple
Donner le ton
Faire ce que l'on dit
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Prêcher par l'exemple
Remplir ses promesses

Vertaling van "donner beaucoup d'exemples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner l' exemple [ donner le ton ]

credit a pace-setter




donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.

Much greater action across the EU is needed, however, to unlock our growth potential, to open up opportunities for business development and tap the potential of new sources of jobs, for instance in the green economy, services, energy sectors, tourism, and in the digital economy as well as to raise the skills and innovation levels.


Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.

Much greater action across the EU is needed, however, to unlock our growth potential, to open up opportunities for business development and tap the potential of new sources of jobs, for instance in the green economy, services, energy sectors, tourism, and in the digital economy as well as to raise the skills and innovation levels.


− (EN) Monsieur le Président, comme on parle beaucoup de changements climatiques mais que les mesures concrètes sont rares, je pense que l’Union européenne se doit de donner l’exemple à l’échelle mondiale.

− Mr President, whilst a great deal is said about climate change but little is happening in terms of concrete measures, I think the EU needs to set a global example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour donner des exemples concrets, la plupart des projets routiers incluaient largement la signalisation routière et définissaient les limites de vitesse et beaucoup de projets envisageaient l'élargissement de bas-côtés pour permettre le passage sans risque de moyens de transports non motorisés et de piétons.

To give some concrete examples, most road construction schemes included road-signs and markings and designated speed limits, and many of the projects also proposed widening the roadside verges so as to permit the safe passage of non-motorised vehicles and pedestrians.


Ainsi, pour donner des exemples concrets, la plupart des projets routiers incluaient largement la signalisation routière et définissaient les limites de vitesse et beaucoup de projets envisageaient l'élargissement de bas-côtés pour permettre le passage sans risque de moyens de transports non motorisés et de piétons.

To give some concrete examples, most road construction schemes included road-signs and markings and designated speed limits, and many of the projects also proposed widening the roadside verges so as to permit the safe passage of non-motorised vehicles and pedestrians.


J'aimerais donner un exemple qui montre que les services ferroviaires italiens ne sont pas aussi bien adaptés aux besoins des clients que M. Rack l'a décrit précédemment, en disant que beaucoup d'améliorations avaient déjà été réalisées.

I would like to give a small example that shows that things are not nearly as customer-friendly on Italian trains as Mr Rack described earlier, saying that much had already improved.


Bien que l'Europe aime se donner en exemple sur ce point, il nous reste encore beaucoup à faire, par exemple en ce qui concerne l'égalité entre hommes et femmes. C'est vrai d'un point de vue purement économique (différences de rémunération) et aussi du point de vue de la participation équitable des femmes à la vie économique et publique. Les femmes sont fortement sous-représentées aux niveaux de décision, non seulement dans la plupart des pays membres, mais aussi dans les institutions européennes. La participation des femmes et des au ...[+++]

At the decision-making level, women are grossly under-represented not only in the Member States but also in the European institutions. The participation with equal rights of women and other disadvantaged groups in all areas of society is essential for realising an open, creative and diverse society.


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Laissez-moi vous donner un exemple, puisque le temps de parole dont je dispose ne me donne pas beaucoup l'occasion de développer cette idée.

Allow me to give you an example, since the speaking time allotted to me does not give me much opportunity to expand on this idea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner beaucoup d'exemples ->

Date index: 2024-02-16
w