Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne ensuite l'exemple " (Frans → Engels) :

On donne ensuite des exemples et on conclut: «Ces exemples montrent que ce genre de mesure économique est de plus en plus la cible d'attaques de la part des grandes entreprises».

Then they give some examples, and they conclude by saying: “These examples show that this kind of economic type legislation is increasingly the target of attack by big business in this country”.


L. considérant que Daech, dans le cadre d'une politique délibérée d'épuration culturelle et religieuse, aurait détruit plus de 100 églises en Iraq et au moins 6 en Syrie, sans compter plusieurs mosquées chiites en Iraq; qu'en février 2015, des combattants de Daech ont délibérément donné un large écho à la destruction dans le musée de Mossoul de statues et de symboles datant des anciens empires assyrien et akkadien; que Daech a ensuite rasé au bulldozer l'ancienne cité assyrienne de Nimrud et que, tout dernièrement, on lui impute la ...[+++]

L. whereas as part of a deliberate policy of cultural and religious cleansing, IS has reportedly destroyed more than 100 churches in Iraq, and at least 6 churches in Syria, as well as a number of Shia mosques in Iraq; whereas in February 2015, IS fighters deliberately publicised their destruction of statues and other artefacts in the Mosul Museum dating back to the ancient Assyrian and Akkadian empires; whereas IS subsequently bulldozed the ancient Assyrian city of Nimrud and, most recently, it reportedly destroyed the UNESCO World Heritage site of Hatra; whereas the Syrian regime has reportedly shelled churches in opposition neighbourh ...[+++]


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici la fin 2014 et estime que cet instrument sera efficace et contribuera à la détection, à la prévention et à ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the ...[+++]


Elle a ensuite donné plusieurs exemples où des modifications de ce genre ont été approuvées de cette façon.

She went on to provide a number of examples when such amendments have been approved in this way.


Le renforcement de la position de l'opérateur dominant lui donne ensuite la possibilité, après avoir anéanti ou réduit très fortement la liberté de choix du consommateur, de pratiquer des prix élevés, par exemple pour l'accès à des contenus.

The dominant operator can then use that stronger market position, once the consumer's choice has been severely restricted or completely removed, to charge high prices, for instance for access to content.


Il donne ensuite plusieurs exemples qui sont loin de se rapprocher du pouvoir très large qui serait conféré au gouverneur en conseil en vertu de ce projet de loi pour définir comme bon lui semble les mots, les expressions et les phrases contenus dans la loi.

He then goes on to give several examples that go nowhere near the broad power that will be given to the Governor in Council under this bill to define words, phrases and sentences in the act in whatever way the Governor in Council wants.


Je donne un exemple : le gouvernement néerlandais a instauré, sur l’aéroport de Beek, près de Maastricht, des limites de nuit. Concrètement, cela veut dire qu'il est interdit de voler entre 1 heure et 5 heures du matin. Ensuite, les avions bruyants sont partis avec leur chargement en direction d’Ostende, la station balnéaire belge.

I will give you one example: the Dutch Government introduced the margins of the night at Beek airport, which amounted to a flight ban between 1 and 5 a.m. As a result, noisy aircraft took their freight transport to Ostend, the Belgian seaside resort, which met with protest from the people in Ostend.


Je donne quelques exemples : Deutsche Post a récemment acquis le contrôle de DHL International et opère sous les régime du monopole pour les envois jusqu'à 200 grammes - en général ; on pourrait citer ensuite les diversifications des entreprises postales publiques dans d'autres secteurs - ; le cas d'EDF (Électricité de France ), qui a fait des acquisitions en Angleterre, en Suède, en Finlande ; France Telecom a acquis Orange ; ou bien Enel , pour en rester au cas italien, qui a acquis Infostrada et, toujours d ...[+++]

By way of example, Deutsche Post has recently gained control of DHL International and is operating under a monopoly for dispatches up to 200 grams, and then, on a more general note, we could cite the diversification of the State postal companies in other sectors; EDF (Eléctricité de France) has taken over companies in Britain, Sweden and Finland, France Telecom has taken over Orange ; on the Italian side of things, Enel has taken over Infostrada and, still in the Italian context, we could mention the various companies owned by local authorities which are behaving in a similar fashion.


Je donne quelques exemples : Deutsche Post a récemment acquis le contrôle de DHL International et opère sous les régime du monopole pour les envois jusqu'à 200 grammes - en général ; on pourrait citer ensuite les diversifications des entreprises postales publiques dans d'autres secteurs - ; le cas d'EDF (Électricité de France), qui a fait des acquisitions en Angleterre, en Suède, en Finlande ; France Telecom a acquis Orange ; ou bien Enel, pour en rester au cas italien, qui a acquis Infostrada et, toujours dan ...[+++]

By way of example, Deutsche Post has recently gained control of DHL International and is operating under a monopoly for dispatches up to 200 grams, and then, on a more general note, we could cite the diversification of the State postal companies in other sectors; EDF (Eléctricité de France) has taken over companies in Britain, Sweden and Finland, France Telecom has taken over Orange; on the Italian side of things, Enel has taken over Infostrada and, still in the Italian context, we could mention the various companies owned by local authorities which are behaving in a similar fashion.


Le président, le sénateur Macnaughton, a ensuite donné l'exemple du Parliamentary Elections Bill de 1880 et s'est inspiré de ce que dit Erskine May à la page 509 de la 18e édition.

The chairman, Senator Macnaughton, also went on to give the example of the Parliamentary Elections Bill of 1880, and he drew this lesson from Erskine May at page 509 of the eighteenth edition:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne ensuite l'exemple ->

Date index: 2021-09-04
w