Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Traduction de «donne beaucoup d'importance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance rapide de la tranche d’âge de 50 à 64 ans donne beaucoup plus d’importance au vieillissement actif.

Rapid growth in the age cohort 50-64 greatly raises the importance of active ageing.


Vous nous avez donné beaucoup de matière à réflexion et présenté des aspects sur lesquels nos analystes devront se pencher pour la rédaction de notre rapport. Toutefois, vous pourriez peut-être nous parler davantage de l'accord lui- même parce qu'il s'agit, selon moi, d'un mécanisme important à intégrer et à coordonner, puisque nous reconnaissons tous son importance pour chaque gouvernement.

You have given us much to reflect on and for our analysts to look at in our report, but perhaps you could provide some sort of indication focusing on the accord itself because I think it is an important mechanism to try to integrate and coordinate as we are all saying how important that would be for each jurisdiction.


On sait que c'est un aspect important, même pour la qualité de vie des Canadiens et Canadiennes; on sait également que la loi existante donne beaucoup d'autorité au gouvernement fédéral pour s'imposer dans cet accord, car il est très clair que tout obstacle va à l'encontre de l'intention de la loi existante.

We know it is something important, even for the quality of lives of Canadians. We also know that the existing legislation gives a lot of powers to the federal government to make impositions, since it is very clear that any obstacle goes against the intent of the existing legislation.


Chers collègues, étant donné l'importance de cet enjeu et le fait que les tensions politiques semblent beaucoup plus marquées actuellement que lorsque nous sommes partis en juin, si le fait que ce projet de loi soit présenté par un sénateur libéral est le seul élément qui bloque son adoption — et qui risque de le renvoyer aux oubliettes où il dort depuis 2009 —, je serais tout à fait prête à appuyer, aujourd'hui même ou au début de la semaine prochaine, un sénateur conservateur qui présenterait ce même projet de loi.

Dear colleagues, notwithstanding the importance of this issue and notwithstanding that there seems to be a lot more politics in here than I was anticipating when we closed this place in June, if the issue in regard to this bill and putting it on hold—like it has been put on hold since 2009—is that it is being introduced by a Liberal senator, I would be willing and very supportive, today or very early next week, to give the full intent and support for the same bill introduced by any Tory senator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, la Commission conclut qu'en cas d'abrogation des mesures il existe un risque important de réorientation des exportations vers le marché de l'Union à des prix de dumping étant donné que ce marché est beaucoup plus intéressant en termes de prix.

In light of the above, the Commission concludes that, should measures be repealed, there is a significant risk of redirection of exports to the Union market at dumped prices as the Union market is much more attractive in terms of prices.


- Étant donné qu'elle consomme et importe beaucoup d'énergie et qu'elle est un important fournisseur de technologies, l'UE est concernée par les évolutions de la politique énergétique de ses partenaires à travers le monde.

- As a major energy consumer, importer and technology provider, the EU has an interest in the energy policy developments of its partners across the globe.


Les gaz à effet de serre fluorés ont un potentiel de réchauffement planétaire beaucoup plus important que le CO2 (le potentiel de réchauffement climatique est calculé en fonction du potentiel de réchauffement sur cent ans d'un kilogramme d'un gaz donné par rapport à un kilogramme de CO2).

Fluorinated greenhouse gases have a much higher global warming potential that CO2 (the global warming potential is calculated according to the warming potential of a given gas over a period of a hundred years in comparison to a kilogram of CO2).


Les gaz à effet de serre fluorés ont un potentiel de réchauffement planétaire beaucoup plus important que le CO2 (le potentiel de réchauffement climatique est calculé en fonction du potentiel de réchauffement sur cent ans d'un kilogramme d'un gaz donné par rapport à un kilogramme de CO2).

Fluorinated greenhouse gases have a much higher global warming potential that CO2 (the global warming potential is calculated according to the warming potential of a given gas over a period of a hundred years in comparison to a kilogram of CO2).


Étant donné l'importance que j'attache aux modifications constitutionnelles et aux droits garantis aux minorités par la Constitution, il devrait y avoir des critères beaucoup plus stricts que dans le cas d'un projet de loi, par exemple.

Given the importance that I personally attach to constitutional amendments and minority rights therein, I feel we ought to have a much tougher test than we have, for example, for a bill.


Elle souligne l'importance de la participation communautaire et a donné beaucoup de son temps à la milite contre le tabagisme, à la promotion de la francophonie en Ontario et aux levées de fonds pour la recherche en cancérologie, pour le lupus et pour les organismes non-gouvernementaux.

Stressing the importance of community participation, she has volunteered her time to anti-tobacco activism, to the promotion of the francophone culture in Ontario and to many fundraisers benefiting cancer research, lupus and non-governmental organizations.




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     donne beaucoup d'importance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne beaucoup d'importance ->

Date index: 2021-03-06
w