Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc fermement convaincu » (Français → Anglais) :

On est donc fermement convaincu que les incidences au niveau international sont tout aussi importantes ou, du moins, très importantes en comparaison avec ce qui se passe au Canada même.

I think there is a strong belief that the implications internationally are just as important as those that occur directly in Canada itself, or of significant importance.


Je suis donc fermement convaincu que le fait de nous imposer un délai de trois ans, pendant lequel nous ne pourrions participer à certaines opérations que nous jugeons dans l'intérêt de l'organisation, nous lierait les mains et les autres compagnies du monde nous laisseraient loin derrière.

I feel quite strongly that a tie-in for three years against something deemed to be in the interest of the organization would tie our hands, and the world would pass us by.


Je suis donc fermement convaincu que ce projet de loi porte sur une question d'intérêt public importante.

So I'm firmly convinced that this bill concerns a matter of significant public interest.


20. rappelle qu'il convient d'accorder une attention particulière au respect des principes de l'aide humanitaire (indépendance, impartialité, neutralité); estime que l'accès sûr aux populations touchées et la sécurité des travailleurs humanitaires dépendent par-dessus tout de la manière dont ces derniers sont perçus par les acteurs influents sur le terrain, et qu'ils devraient être perçus comme dégagés de toute considération politique partisane; relève cependant que le service de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) fait partie de l'Union européenne et est donc fermement convaincu que des efforts sup ...[+++]

20. Recalls that special attention must be paid to respecting the principles of humanitarian aid (independence, impartiality, neutrality); believes that safe access to affected populations and the security of humanitarian workers rely above all on how they are perceived by influential actors in the field, and that they should be seen as independent from any partisan political consideration; points out, however, that the Commission’s humanitarian aid and civil protection (ECHO) service is still part of the EU and, consequently, strongly believes that more should be done to enhance cooperation and coordination between ECHO and the EEAS;


20. rappelle qu'il convient d'accorder une attention particulière au respect des principes de l'aide humanitaire (indépendance, impartialité, neutralité); estime que l'accès sûr aux populations touchées et la sécurité des travailleurs humanitaires dépendent par-dessus tout de la manière dont ces derniers sont perçus par les acteurs influents sur le terrain, et qu'ils devraient être perçus comme dégagés de toute considération politique partisane; relève cependant que le service de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) fait partie de l'Union européenne et est donc fermement convaincu que des efforts sup ...[+++]

20. Recalls that special attention must be paid to respecting the principles of humanitarian aid (independence, impartiality, neutrality); believes that safe access to affected populations and the security of humanitarian workers rely above all on how they are perceived by influential actors in the field, and that they should be seen as independent from any partisan political consideration; points out, however, that the Commission’s humanitarian aid and civil protection (ECHO) service is still part of the EU and, consequently, strongly believes that more should be done to enhance cooperation and coordination between ECHO and the EEAS;


163. est donc fermement convaincu que le gel du prochain CFP au niveau de 2013 (1,06 % du RNB en crédits d'engagement), exigé par certains États membres, n'est pas une option viable; souligne que, même une augmentation de 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des objectifs et des engagements fixés par l'Union et au respect du principe de solidarité de l'Union; est dès lors convaincu qu'il convient d'augmenter d'au moins 5 % le niveau des ressources affectées au prochain CFP; met au défi le Conseil, au cas où celui-ci ne partagerait pas cette approc ...[+++]

163. Is therefore of the firm opinion that freezing the next MFF at the 2013 level, as demanded by some Member States, is not a viable option; points out that even with an increase of the level of resources for the next MFF of 5% compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union's agreed objectives and commitments and the principle of Union solidarity; is, therefore, convinced that at least a 5% increase of resources is needed for the next MFF; challenges the Council, in case it does not share this appr ...[+++]


162. est donc fermement convaincu que le gel du prochain CFP au niveau de 2013 (1,06 % du RNB en crédits d'engagement), exigé par certains États membres, n'est pas une option viable; souligne que, même une augmentation de 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des objectifs et des engagements fixés par l'Union et au respect du principe de solidarité de l'Union; est dès lors convaincu qu'il convient d'augmenter d'au moins 5 % le niveau des ressources affectées au prochain CFP; met au défi le Conseil, au cas où celui-ci ne partagerait pas cette approc ...[+++]

162. Is therefore of the firm opinion that freezing the next MFF at the 2013 level, as demanded by some Member States, is not a viable option; points out that even with an increase of the level of resources for the next MFF of 5% compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union’s agreed objectives and commitments and the principle of Union solidarity; is, therefore, convinced that at least a 5% increase of resources is needed for the next MFF; challenges the Council, in case it does not share this appr ...[+++]


163. est donc fermement convaincu que le gel du prochain CFP au niveau de 2013 (1,06 % du RNB en crédits d'engagement), exigé par certains États membres, n'est pas une option viable; souligne que, même une augmentation de 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport au niveau de 2013 ne permettra que partiellement de contribuer à la réalisation des objectifs et des engagements fixés par l'Union et au respect du principe de solidarité de l'Union; est dès lors convaincu qu'il convient d'augmenter d'au moins 5 % le niveau des ressources affectées au prochain CFP; met au défi le Conseil, au cas où celui-ci ne partagerait pas cette approc ...[+++]

163. Is therefore of the firm opinion that freezing the next MFF at the 2013 level, as demanded by some Member States, is not a viable option; points out that even with an increase of the level of resources for the next MFF of 5% compared to the 2013 level only a limited contribution can be made to the achievement of the Union's agreed objectives and commitments and the principle of Union solidarity; is, therefore, convinced that at least a 5% increase of resources is needed for the next MFF; challenges the Council, in case it does not share this appr ...[+++]


Encore aujourd'hui, je demeure fermement convaincue qu'il est indispensable de rétablir la confiance de la population envers le Sénat et donc impératif d'ouvrir les livres du Sénat au vérificateur général.

I fervently believe now, as I did then, that it was vital that public confidence be restored to the Senate and that it was imperative that the Auditor General be invited into the Senate.


Après 40 ans, je suis donc fermement convaincu que le Canada a perdu presque toute la crédibilité que nous avons acquise à la belle époque de la diplomatie qui a donné lieu à l'UNCLOS 3, pas seulement dans le secteur des pêches mais par rapport au droit de la mer en général.

As a result, after 40 years, I have the strongly held opinion that Canada has lost almost all the credibility we built up in the golden period of UNCLOS III diplomacy, not just in fisheries but also in Law of the Sea generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fermement convaincu ->

Date index: 2022-11-26
w