Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinosaure sceptique
Expert sceptique
Nous sommes donc un peu sceptiques à cet égard.
Plus ou moins sceptique
Sceptique

Vertaling van "donc d'être sceptique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je reste donc très sceptique, à moins que quelque chose de semblable ne se produise au sein de l'Union européenne.

Unless something similar happens within the European Union, I remain very sceptical.


Je suis donc très sceptique et je ne pense pas qu'une politique sélective puisse vraiment donner des résultats.

So I'm very skeptical that a selective policy could really work.


Nous sommes donc très sceptiques à propos des clauses de sauvegarde régionales que le Parlement européen souhaite inclure dans l’accord de manière à restreindre le libre-échange.

We are therefore very sceptical about the regional safeguard clauses that the European Parliament wants to include in the agreement as a way of restricting free trade.


Je suis donc extrêmement sceptique en ce qui concerne plusieurs parties de la politique communautaire relative à la pêche.

I am therefore extremely critical of parts of the EU’s fisheries policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je tiens d’abord à féliciter le rapporteur pour sa position et je constate que le Parlement se trouve dans une juste position entre une Commission qui était très ambitieuse, un Conseil qui était, comme d’habitude, prudent, entre les climato-sceptiques et les climato-critiques, entre les amis de l’industrie et les défenseurs de l’environnement, position donc équilibrée, qui reste ambitieuse puisque l’objectif de 147 g en 2020 donnera le temps à la fois à l’industrie de faire le saut technologique et l’i ...[+++]

– (FR) Mr President, I should like to begin by congratulating the rapporteur on his position, and I note that Parliament finds itself in a tight corner between a Commission that is very ambitious and a Council that is, as usual, cautious, between climate sceptics and climate critics, and between industry supporters and environmentalists. This is therefore a balanced position that remains ambitious, since the target of 147 grams in 2020 will give industry the time to make the technological leap while simultaneously encouraging it to be highly efficient.


Il est donc parfaitement acceptable, du moins aux yeux de ces 30 %, d'être perçus comme sceptiques.

It is considered acceptable to be seen to be sceptical, at least in the eyes of this 30%.


Je suis moins sceptique; j’ai l’impression qu’aujourd’hui, vous avez hissé le drapeau pour le faire remonter de moitié et je vous invite donc à le hisser tout en haut du mât et je peux vous promettre que cette Assemblée gonflera vos voiles pour qu’enfin, Monsieur Balkenende, vous puissiez faire route en direction d’un compromis.

I am less sceptical; I get the impression that you, today, have hoisted the flag halfway up again, so I urge you to hoist it all the way up, and I can promise you that this House will put wind in your sails, so that then, Mr Balkenende, you will be sailing towards a compromise.


Nous sommes donc un peu sceptiques à cet égard.

So we have some skepticism about that.


Nous sommes donc extrêmement sceptiques quant à l'utilité à long terme d'une telle intervention militaire, surtout quand nous pesons les risques potentiels que pose un regain d'instabilité dans la région.

Therefore we remain profoundly sceptical of the long term utility of such military intervention, particularly when we weigh the potential risks of heightened instability in the area.


Donc, je suis assez sceptique à l'égard d'un Président du Conseil européen avec un mandat stable et à temps plein à côté du Président de la Commission, car, sans nuances, cela conduirait à augmenter la fragmentation et les double-emplois.

So I am rather sceptical about any full-time President of the European Council staying in office alongside the President of the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dinosaure sceptique     expert sceptique     plus ou moins sceptique     sceptique     donc d'être sceptique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'être sceptique ->

Date index: 2024-09-05
w