Donc, je crois qu'il est parfaitement raisonnable de demander au comité d'établir un schéma et des paramètres, et de demander au ministre et au ministère de l'Agriculture d'établir les mesures exactes à respecter.
So I think it's perfectly reasonable to request that this committee establish a certain intent and parameter and the Minister of Agriculture and the Department of Agriculture establish exactly the metrics that need to be followed.