Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Retracer

Traduction de «donc d'en retracer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?






méthode Lagrangienne retraçant les positions des particules

lagrangian method of tracing the position of particles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle retrace donc les progrès accomplis au cours des dix-huit mois qui ont suivi l'adoption de ce plan.

It tracks progress over the first eighteen months since the adoption of the Action Plan.


Je dis cela parce que, d'après mon expérience au cours des vingt dernières années, quand on examine l'origine des sommes qui ont été placées dans ces filiales, on s'aperçoit que ces placements ne proviennent pas du capital du courtier mais plutôt, bien souvent, des soldes créditeurs libres des clients et peuvent donc être retracés dans les comptes des clients.

I say that because, in my experience over the last 20 years, if you look at where the moneys that were invested in those subsidiaries have come from, you will see that they have come not out of the capital of the firm but, in many cases, out of customer free-credit balances and therefore can be tracked back to customers' accounts.


13. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait de retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;

13. Stresses that the Court of Auditors' audit of a sample of commitments (see the Court of Auditor's report on the annual accounts of the College, paragraph 15) showed that, in three cases, there was no audit trail to retrace the financial execution such that it was not possible to match their closing balances in the accounts at 31 December 2008;


13. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait de retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;

13. Stresses that the Court of Auditors' audit of a sample of commitments (see the Court of Auditor's report on the annual accounts of the College, paragraph 15) showed that, in three cases, there was no audit trail to retrace the financial execution such that it was not possible to match their closing balances in the accounts at 31 December 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que l'audit, par la Cour des comptes, d'un échantillon d'engagements (voir le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège, paragraphe 15) a montré que, dans trois cas, aucune piste d'audit ne permettait d'en retracer l'exécution financière et qu'il était donc impossible d'établir une concordance avec leur solde de clôture dans les comptes au 31 décembre 2008;

12. Stresses that the Court of Auditors' audit of a sample of commitments (see the Court of Auditor's report on the annual accounts of the College, paragraph 15) showed that, in three cases, there was no audit trail to retrace the financial execution such that it was not possible to match their closing balances in the accounts at 31 December 2008;


Lequel de nos concitoyens sera donc capable de retracer et comprendre un débat alors qu'il aura sous les yeux un salmigondis en 20 langues?

Who among the peoples of Europe would be capable of recounting and understanding a debate when faced with a hotchpotch version of it in twenty languages?


Le système de marquage instauré par ce règlement permettra de déterminer rapidement le lieu de provenance des animaux et les endroits par lesquels ils sont passés, et donc de retracer le parcours suivi par des animaux contaminés.

The tagging system introduced by this Regulation will make it possible to rapidly determine where animals come from and where they have been, making it possible to trace the movements of infected animals.


Le système de marquage proposé dans ledit règlement permettra de déterminer rapidement le lieu de provenance des animaux et les endroits par lesquels ils sont passés, et donc de retracer le parcours suivi par des animaux contaminés.

The tagging system proposed in this Regulation will make it possible to rapidly determine where animals come from and where they have been, thereby making it possible to trace the movements of infected animals.


En effet, nous avions fait une recommandation dans notre rapport qui s'intitulait «Assistance à la procréation: Bâtir la famille». Nous avions fait une recommandation—la recommandation 19 si je ne m'abuse—voulant qu'il ne devrait pas être possible que l'on fasse un don de gamètes, donc d'ovules ou de sperme, sans accepter le fait qu'il soit possible que l'enfant à naître de ce don puisse vouloir retracer le donneur et connaître un peu son parent biologique.

Indeed, in our report entitled “Assisted Human Reproduction: Building Families”, we made a recommendation—I believe it is recommendation No. 19, if I am not mistaken—to the effect that it should not be possible to give gametes, that is ova or sperm, without accepting the fact that the offspring may want to establish a link with the donor and get to know his or her biological parent.


Il convient donc d'en retracer brievement l'histoire et de rappeler les motivations qui ont amene la Commission a participer a cette initiative.

It would therefore be useful to take a brief look at its history and the reasons why the Commission became involved in its activities.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     retracer     donc d'en retracer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'en retracer ->

Date index: 2021-11-29
w