Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc cela n'avait » (Français → Anglais) :

Donc tout le budget des millions de livres, d'achats de livres, se faisait en Nouvelle-Écosse, donc cela n'avait vraiment pas de sens.

So the entire budget for millions of books, for purchasing books, was spent in Nova Scotia, so that really did not make any sense.


Quand vous avez mentionné l'étude de Santé Canada, donc, cela n'avait pas trait à la question de savoir si oui ou non il y aurait une augmentation de la pollution en raison de l'encrassement des systèmes de diagnostic intégrés, n'est-ce pas?

When you referred to the Health Canada study, though, it really did not relate to whether or not we would see increased pollution as a result of the OBDs being gummed up, did it?


Près de la moitié de ces personnes ont déclaré que cela les avait dissuadées de se lancer dans des discussions en ligne.

Almost half of these respondents said that this deterred them from engaging in online discussions.


Sixièmement, la Commission a fait valoir que l'opération d'exportation mise en avant ne représentait qu'un faible volume (moins de 3 % des exportations) et que, par conséquent, même si cette opération avait été écartée, cela n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait perduré pendant la période d'enquête de réexamen.

Sixth, the Commission noted that the highlighted export transaction only represented a small volume (less than 3 % of the exports) and therefore even if this transaction would have been removed, it would not have changed the finding that dumping continued during the review investigation period.


Ces analyses concluaient notamment qu'il serait profitable au plan de gestion pour le cabillaud d'être relié aux plans pour la gestion de la langoustine et de l’églefin, du merlan, du lieu noir, de la sole et de la plie en mer du Nord et que le plan n’avait pas contrôlé la mortalité par pêche comme cela avait été prévu.

Among the conclusions of these analyses were that the cod plan would benefit from linking to plans for Nephrops and haddock, whiting, saithe, sole and plaice in the North Sea and that the plan had not controlled fishing mortality as had been envisaged.


Dès la fin 2001, une somme considérable de travail avait été accomplie par les pays candidats afin qu'ils construisent leurs organismes SAPARD, et la Commission avait décidé de transférer la gestion aux autorités nationales dans cinq pays sur dix. La somme de 30,5 millions d'EUR a donc été transférée à ces pays à cette époque: 30,47 millions d'EUR sous la forme de paiements courants et 21 570 EUR sous la forme de remboursements à l'Estonie pour le troisième trimestre 2001. [9]

By the end of 2001 a considerable amount of work was accomplished by the applicant countries to build their SAPARD agencies, and conferral of management to the national authorities was decided by the Commission for 5 out of 10 countries; therefore about EUR 30.5 million were transferred to these countries by that time: EUR 30.47 million as accounts and EUR 21,570 as interim payments (reimbursements) to Estonia relating to third quarter of 2001 [9].


Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la police. c) les vols de recherche et de sauvetage, les vols de lutte contre le feu; les vols humanitaires et les vols médicaux d’urgence autorisés par l’autorité compétente. d) l ...[+++]

This activity shall not include: (a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan (b) military flights performed by military aircraft and customs and police flights (c) flights related to search and rescue, fire-fighting flights, humanitarian flights and emergency medical service flights authorised by the appropriate competent authority (d) any flights performed exclusively under visual flight rules as defined in Annex 2 to the Chicago Convention (e) flights terminating at the aerodrome f ...[+++]


Le sénateur Hervieux-Payette : C'est donc 80 p. 100 de 80 p. 100. C'est important de le savoir parce qu'on avait l'impression que cela n'avait pas tellement d'impact.

Senator Hervieux-Payette: So it is 80 per cent of 80 per cent. It is important to know that, because we had the impression that there was not much of an impact.


Donc, cela veut dire que par ce projet de loi, pour protéger son établissement, le ministre, soit le même homme qui n'a pas voulu et qui n'a pas pris la peine d'aviser le premier ministre, le Conseil des ministres, le Conseil privé et le gouvernement que l'armée avait fait des prisonniers en Afghanistan, pourra décider de décréter une zone militaire d'accès contrôlé autour de la Citadelle de Québec, qui pourrait inclure l'Assemblée nationale.

Therefore, this means that under this bill, in order to protect his establishment, the minister, the man who did not want and did not bother to inform the Prime Minister, cabinet, the Privy Council and the government that the army had taken prisoners in Afghanistan, will be able to designate, around the Citadel in Quebec City, a controlled access military zone that could include the National Assembly.


Il a reconnu qu'il était nécessaire de réformer les systèmes de protection sociale pour stimuler une activité productive mais que cela n'avait rien à voir avec la réaction à courte vue qu'il avait observée dans certains États membres qui souhaitaient purement et simplement faire des coupes sombres dans les prestations et services sociaux".

He acknowledged that there was a case for reforming welfare state systems to stimulate productive activity, but this was different to the short-term reaction he saw in some Member States that simply wanted to cut back welfare services and payments".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc cela n'avait ->

Date index: 2024-08-07
w