(vi) le
total des montants dont chacun représente un montant de taxe qui est d
evenu payable par l’institution financière en vertu du paragraphe 165(1) ou de l’un des articles 212, 218 et 218.01 de la Loi, si la taxe représente le coût d’une fourniture pour elle, que la fourniture est effectuée à un moment de la période de dé
claration donnée au profit d’une autre personne qui est une institution financière désignée particulière à ce mom
ent et que ...[+++] le choix fait par l’institution financière et l’autre personne selon le paragraphe 225.2(4) de la Loi s’applique à la fourniture,
(vi) all amounts, each of which is an amount of tax that became payable under any of subsection 165(1) and sections 212, 218 and 218.01 of the Act by the financial institution, if the tax is a cost to the financial institution of making a supply, the supply is made at any time during the particular reporting period to another person that is a selected listed financial institution at that time and an election made by the financial institution and the other person under subsection 225.2(4) of the Act applies to the supply,