Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dommages d'un demi-million " (Frans → Engels) :

Cette aide financière de l'UE soutient des programmes primordiaux de l'UNRWA dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'assistance d'urgence et des services sociaux. Elle permet de prodiguer une éducation de qualité à un demi-million d'enfants et des soins de santé à plus de 3,5 millions de patients en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

EU funding supports crucial UNRWA programmes in education, health, relief and social services; providing a quality education for half a million children and primary health care for more than 3.5 million patients in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Grâce aux deux conventions de subventions directes signées aujourd'hui, près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais accès au système de scolarité obligatoire.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "With the two direct grants signed today, almost half a million Syrian children will gain access to compulsory education.


Quelques jours plus tard, ce même échafaudage est tombé sur la salle d'urgence d'un hôpital causant des dommages d'un demi-million de dollars au toit et tuant presque quelques personnes attendant de recevoir des soins médicaux.

Within a few days that same scaffolding fell over on to the emergency room of a hospital. It punctured the roof, caused half a million dollars in damage and almost killed a bunch of people waiting for medical services in the emergency room.


Ce soir-là, à Penticton, les émeutiers ont causé pour plus d'un demi-million de dollars de dommages en moins de deux heures.

That night in Penticton, there was over half a million dollars damage done in under two hours.


Nous considérons ce demi-million de dollars supplémentaires comme une espèce d'équipe de super-propagandistes qui contrôle les dommages pour le gouvernement libéral plutôt que d'être une ressource pour la Commission Gomery.

This extra half-million dollars we see as sort of a crack team of spinmeisters doing damage control for the Liberal government more than providing a resource to the Gomery commission.


M. David McGuinty: L'imposition d'une amende minimale d'un demi-million de dollars à une société possédant un très bon dossier qui a été reconnue coupable d'un acte criminel—il s'agit là du meilleur des scénarios—parce qu'elle a déversé par inadvertance 100 litres ou 200 litres d'huile pour moteur, ce qui peut causer du dommage, aurait pour effet d'envoyer un message assez clair.

Mr. David McGuinty: The import of a minimum fine of half a million dollars upon conviction of an indictable offence on a very good corporate actor who has a very good record and this is the best-case scenario who inadvertently spills 100 litres or 200 litres of engine oil, which can cause damage, is that it would send a pretty powerful message.


Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.

For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted activities.


Un demi-million de personnes s'inscrivent comme participants, à la francophonie ontarienne, en plus d'un autre demi-million de citoyens de l'Ontario qui parlent aussi le français. Cela fait près d'un million de personnes en Ontario qui ont la langue française comme langue première ou langue seconde.

With half a million people defining themselves as members of Ontario's francophonie, in addition to another half a million Ontarians who also speak French, we have close to one million people in our province who use French as their first or second language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommages d'un demi-million ->

Date index: 2024-12-29
w