Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine vont s'employer " (Frans → Engels) :

Pour progresser, il conviendra de prendre des mesures dans plusieurs domaines de politique importants qui vont de la recherche et du déploiement de réseaux à large bande dans le domaine des télécommunications à des actions dans la santé publique et à des travaux dans les États membres destinés à promouvoir la mobilité et à évaluer les implications du vieillissement de la population européenne sur les systèmes de soins de santé.

To move ahead, action will be required within several important policy areas that range from research and the roll-out of broadband networks in telecommunications, to action in public health, and work in Member States that promotes mobility and assesses the implications of European ageing on healthcare systems.


La Commission estime que l’exigence figurant au paragraphe 2 du chapitre premier de l’article unique de l’arrêté ministériel no 109088/12 décembre 2011, selon lequel le certificat de formation du médiateur doit attester les méthodes d’enseignement, le nombre de participants, le nombre d’enseignants et leurs qualifications, la procédure d’examen et d’évaluation des candidats et la manière dont est assurée l’intégrité de cette procédure vont au-delà de ce qui peut être exigé pour apprécier le niveau des connaissances et des qualifications professionnelles que le titulaire est présumé posséder et ne permettent pas d’apprécier correctement l ...[+++]

The Commission considers that the requirements in paragraph 2 of section Α of the single article of Ministerial Decision No 109088/12.12.2011, in accordance with which the mediation training certificate must confirm the teaching methods, the number of participants, the number and qualifications of the trainers, the procedure for the examination and evaluation of candidates and the means of ensuring the integrity of that procedure, exceed what can be required for the evaluation of the level of professional knowledge and qualifications which the certificate-holder is certified to possess and do not permit a correct assessment of the question whether the training of the person concerned cov ...[+++]


La Commission européenne et l’Australie vont s’employer à convenir des modalités de ce régime provisoire en ce qui concerne les registres d’ici le milieu de l'année 2013.

The European Commission and Australia will work to agree registry arrangements for the interim link by mid 2013.


C'est de l'argent que les municipalités vont pouvoir employer pour améliorer les infrastructures dont elles ont la gestion et pour construire de nouvelles infrastructures dans des domaines tels que le transport en commun, l'approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées.

That is money municipalities can use to improve the infrastructure they manage and to build the new infrastructure they need in areas such as transit, water and sewage treatment.


Il est absolument impératif que nous informions les Canadiens ce soir qu'au moins les députés de l'opposition qui croient à la nécessité d'une action dans ce domaine vont s'employer à ce que cela se concrétise, indépendamment des obstacles et des embûches que le gouvernement du jour sème sur notre route.

It is absolutely imperative that we let Canadians know tonight that at least those of us in the opposition who believe in the need for action in this area will work to make it happen regardless of the obstacles and roadblocks the government of the day puts in our path.


Ces domaines vont de la compréhension uniforme, de la part de tous les acteurs, du cadre de la CPC aux éventuelles lacunes dans les mécanismes d’alerte, en passant par les obstacles juridiques et procéduraux dans le traitement des demandes d’assistance mutuelle, les pouvoirs des autorités compétentes, le rôle de la Commission et la nécessité de créer des outils communs pour lutter contre les infractions généralisées commises simultanément à l’encontre de plusieurs États membres («infractions présentant un intérêt à l’échelle de l’Union»).

These areas concern the uniform understanding of the CPC framework among all actors, potential gaps in alert mechanisms, procedural and legal barriers in the handling of mutual assistance requests, competent authorities' powers, the Commission's role and the need to develop common tools for tackling widespread infringements affecting several Member States at the same time (EU-level relevant infringements).


examiner les nouveaux projets législatifs que les différents États membres vont adopter dans ce domaine, dans le but de recenser les meilleures pratiques, en particulier pour ce qui est des exigences en matière de gestion des documents et des archives et d’accès à ceux-ci,

monitor new draft legislation in that field to be enacted in any of the Member States, with the aim of identifying best practices especially with regard to requirements for the management of and access to documents and archives,


Comme c'est le cas des autres domaines de politique dans une Union en évolution rapide, les institutions européennes, les États membres et les régions vont devoir passer par un processus d'apprentissage mutuel afin de traiter les questions d'apprentissage, de coordination et de suivi dans ce nouveau domaine de responsabilité.

As it is the case with other policy areas under a rapidly changing Union, the European institutions, the Member States and the regions will have to go through a mutual learning process in order to address issues of apprenticeship, co-ordination and monitoring in this new area of responsibility.


On sait qu'on est dans une ère d'expansion, une ère de développement où l'électronique est en perpétuelle transformation et les développements dans ce domaine vont plus vite que dans n'importe quel autre domaine.

We are in an era of expansion, an era of constant electronic evolution, and developments in this field are faster than in any other field.


Je suis très heureux d'entendre le ministre des Finances dire ce qu'il dit aujourd'hui mais les pressions qui vont s'exercer dans ce domaine vont être considérables.

I'm very happy that the finance minister is saying what he's saying right now, but the pressure is going to be immense over the next period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine vont s'employer ->

Date index: 2022-01-19
w