Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul à variables domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Domaine d'évolution
Domaine de calcul
Domaine de vol
Domaine en common law
Domaine juridique
Domaine légal
Domaine public
Domaine valable en droit
Durabilité de la pêche
Enveloppe de vol
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Patrimoine de l'État
Patrimoine national
Produits de la mer durables
Propriété d'État
Propriété publique
Pêche durable
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches

Traduction de «domaine n'ont vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine en common law | domaine juridique | domaine légal | domaine valable en droit

legal estate


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

domain calculus | domain oriented calculus | domain relational calculus


domaine de calcul | domaine de vol | domaine d'évolution | enveloppe de vol

flight envelope


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la santé

multi-professional cooperation in healthcare | multi-professional cooperations in health care | cooperative behaviour in multi-professional settings in healthcare | multi-professional cooperation in health care


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

public property [ national heritage | public domain | State property ]


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

operate in specific fields of nursing care | work in a specific field of nursing care | operate in a specific field of nursing care | operate within an extended practice role


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

sustainable fisheries [ fishing sustainability | sustainable fisheries partnership | sustainable fishing | sustainable seafood ]


COST [ Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique ]

COST [ European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Expression historique associée à un type de zone et à un type de vin et réservée aux vins provenant d'un domaine qui existe vraiment ou qui est désigné précisément par ce mot.

Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word.


Un des domaines les plus importants dans lesquels l’action menée en matière de TIC a vraiment changé la donne pour les Européens a été l’avènement du marché unique dans le secteur des télécommunications et celui des services de médias audiovisuels, au profit des citoyens.

One of the most important areas where ICT policy has made a difference for Europeans is in promoting the single market in telecoms and audiovisual media services for the benefit of citizens.


(6) Dans quels domaines le pouvoir d’appréciation que confèrent les dispositions actuelles de la directive aux États membres devrait-il être limité afin de parvenir à un cadre vraiment homogène où le traitement serait d'un niveau adéquat?

(6) In what areas should the current wide margin of discretion allowed by the Directive's provisions be limited in order to achieve a meaningful level-playing field, at an appropriate standard of treatment?


Lors de la journée du numérique, nous allons faire en sorte que le numérique soit vraiment un moteur positif – dans le domaine des politiques et des lois, mais aussi dans l'économie, dans la société et dans la vie de tous les Européens».

The Digital Day is about making sure that we make digital a truly positive power – in policies and laws, in our economy, society and in the lives of all Europeans".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.


Le minimum qu'ils mériteront est de se voir accorder la possibilité de présenter leurs arguments aux députés qui ont déjà de l'expérience dans ce domaine et sont vraiment capables d'influencer l'avenir de la politique sectorielle en question, c'est-à-dire aux membres de la commission compétente.

They therefore deserve, at the very least, to be given the opportunity to put forward their arguments to MEPs who already have experience in the area concerned and who are genuinely capable of influencing the future of the policy in question – i.e. the members of the committee responsible.


Il est également nécessaire de centrer les efforts sur les domaines ayant déjà vraiment besoin de ressources financières supplémentaires.

There is also a need to focus on those areas that are really in need of additional financial resources.


Certains domaines ne concernent vraiment pas l'UE.

Some questions are frankly not the concern of the EU.


Non, il s'agit là d'un malentendu, et nous devons veiller à ce que tout soit fait en faveur de la transparence ; dans ce domaine, nous avons vraiment du pain sur la planche.

No, this idea is erroneous; and in these matters we must be careful to operate on the side of transparency, and so we certainly have our work cut out for us.


Je suis tout à fait favorable à la constitution d'une réserve d'urgence mais, si crise il y a, la réserve doit réellement être utilisée : à l'heure actuelle, en effet, de nombreux domaines se trouvent vraiment dans une crise existentielle.

At this point, I say an emphatic ‘Yes’ to a contingency reserve, but when there really is a crisis, this reserve must actually be used, for many sectors currently find themselves fighting for their very existence.


w