Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars s'ajouteront probablement " (Frans → Engels) :

Du fait qu'il représente la DCB à l'étranger, on le soupçonne d'avoir facilité des opérations d'un montant de plusieurs centaines de milliers de dollars: il a probablement administré des millions de dollars dans des comptes liés à la RPDC, ayant des liens potentiels avec des programmes d'armes et de missiles nucléaires.

As an overseas-based representative of DCB, it is suspected that Kim Chol Sam has facilitated transactions worth hundreds of thousands of dollars and likely managed millions of dollars in DPRK-related accounts with potential links to nuclear/missile programmes.


Il y a un organisme qu'on appelle BookNet Canada, dont le conseil d'administration comprend des grossistes, des libraires et des éditeurs, auxquels s'ajouteront probablement bientôt des bibliothèques.

There is an entity called BookNet Canada, and its board of directors includes wholesalers, booksellers, publishers and will probably soon include libraries.


Ces 20 millions de dollars s'ajouteront aux 40 millions de dollars apportés par les étudiants de l'université et par le secteur privé.

That $20 million investment will see more than $40 million from students and from the private sector to make things happen.


Tous ces milliards de dollars s'ajouteront au déficit conservateur et devront donc être remboursés par les Canadiens.

These billions of dollars will be tacked onto the Conservatives' deficit and will have to be paid back by Canadians.


33. constate, avec une vive préoccupation, que les pays en développement devraient probablement faire face à un besoin de financement de 315 milliards de dollars en 2010, et que l'aggravation des difficultés budgétaires dans les pays les plus vulnérables risque de les priver de 11,6 milliards de dollars de dépenses essentielles affectées à l'éducation, à la santé, aux infrastructures et à la protection sociale; estime, dès lors, qu'il est approprié d'examiner les bases d'un accord avec les pays créanciers afin d'établir un moratoire ...[+++]

33. Notes with great concern that developing countries are expected to face a financial shortfall of USD 315 billion in 2010 and that mounting fiscal distress in the most vulnerable countries is imperilling USD 11.6 billion of core spending in education, health, infrastructure and social protection; considers it appropriate, therefore, to explore the grounds for an agreement with creditor countries to establish a temporary moratorium or debt cancellation for the poorest countries to enable them to implement countercyclical fiscal policies to mitigate the severe effects of the crisis; proposes that efforts be made to facilitate arrangem ...[+++]


34. constate, avec une vive préoccupation, que les pays en développement devraient probablement faire face à un besoin de financement de 315 milliards de dollars en 2010, et que l'aggravation des difficultés budgétaires dans les pays les plus vulnérables risque de les priver de 11,6 milliards de dollars de dépenses essentielles affectées à l'éducation, à la santé, aux infrastructures et à la protection sociale; préconise dès lors un moratoire provisoire sur le remboursement de la dette, capital et intérêts compris, et une annulation ...[+++]

34. Notes with great concern that developing countries are expected to face a financial shortfall of USD 315 billion in 2010 and that mounting fiscal distress in the most vulnerable countries is imperilling USD 11.6 billion of core spending in education, health, infrastructure and social protection; advocates, therefore, a temporary moratorium on debt repayments, including capital and interest, and a debt cancellation for least developed countries to enable developing countries to implement countercyclical fiscal policies to mitigate the severe effects of the crisis; proposes the establishment at international level of an independent a ...[+++]


Lorsque les rapports du quatrième trimestre arriveront, 3 ou 4 milliards de dollars s'ajouteront probablement et le gouvernement les affectera en douce au remboursement de la dette ou au financement de promesses électorales, au cours de la prochaine campagne électorale.

There is probably another $3 or $4 billion to come in when the fourth quarter reports are in, and the government will either slip it quietly against the debt or use it to fund election promises in the coming election.


Ainsi, 381,5 millions de dollars s'ajouteront au cours des cinq prochaines années aux 929 millions de dollars déjà consentis.

It's going to add $381.5 million for the next five years to the $929 million in investment that is already provided for.


Nous demandons la mise en place de la commission "Vérité" qui a été promise par les candidats, la fixation par cette commission des responsabilités et l'épuration qui doit en résulter dans les forces armées complices de la dictature et la restitution de l'argent volé par la dictature au peuple péruvien, soit 43 milliards de dollars, qui dorment, probablement, dans quelque banque européenne.

We call for the 'Truth’ commission, which was promised by the candidates, to be set up, for the committee to establish responsibilities and to carry out the purge that must follow of the armed forces, which colluded with the dictatorship. We also call for the return of the money stolen by the dictatorship from the Peruvian people, which totals 43 billion dollars, and which is probably tucked away in a European bank somewhere.


Cela donne aux personnes le choix de les utiliser ou non, et cela aura probablement pour conséquence que, dans tous les cas, les grands producteurs de détergents n'ajouteront plus ces substances dans leurs produits.

This gives people the choice of using them or not and will probably in any event lead to the big detergent manufacturers not putting them in any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars s'ajouteront probablement ->

Date index: 2024-06-13
w