Il peut survenir des moments dans la vie où il y a des écarts de conduite, et des gens qui occupent un rôle subalterne dans la criminalité commettent des délits qui doivent être sanctionnés. Mais nous voulons aussi que dans la balance, le législateur mette des ressources à la disposition des gens qui, par une implication communautaire qui part de l'aide de professionnels de la santé, vont s'engager résolument dans le processus de réhabilitation.
There are times in life when inappropriate behaviour occurs and petty criminals commit offences that must be sanctioned, but at the same time we want the legislator to put resources at the disposal of people who, through a community involvement that begins with the assistance provided by health care professionals, will firmly embark on a rehabilitation process.