Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "doivent pouvoir s'appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle contribuerait également à la mise en place progressive d'engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes à améliorer les services dans la mesure où ils doivent pouvoir s'appuyer sur une opposition efficace, capable d'exprimer des exigences, de critiquer de manière constructive les propositions et d'appuyer les solutions satisfaisantes pour toutes les parties en présence.

It would also help the development of voluntary commitments by airlines and airports to improve services - they need an effective counterpart to express demands, constructively criticise proposals and support solutions satisfactory to all parties.


Tant l'assainissement des finances publiques que les mesures visant à porter remède à la sous-utilisation des ressources humaines doivent pouvoir s'appuyer sur des politiques assurant le maintien des bonnes performances de croissance à moyen et long termes.

Both the further consolidation of public finances and solutions to the under-utilisation of Slovakia's human resources need to be supported by policies which assist in perpetuating the strong growth performance into the medium and long term.


Tant les progrès en matière d'assainissement que les solutions à la sous utilisation des ressources humaines du pays doivent pouvoir s'appuyer sur des politiques contribuant à maintenir à moyen et long termes les bonnes performances de croissance.

Both the further consolidation of public finances and solutions to address the under-utilisation of Latvia's human resources need to be supported by policies which assist in perpetuating the strong growth performance into the medium and long term.


L'optimisation du trafic et des opérations de transport ainsi que de la sécurité du trafic et l'amélioration des services connexes doivent pouvoir s'appuyer sur des applications télématiques.

Telematic applications are necessary in order to provide the basis for optimising traffic and transport operations and traffic safety and improving related services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) L’optimisation du trafic et des opérations de transport et l’amélioration des services qui y sont liés doivent pouvoir sappuyer sur des systèmes de transport intelligents.

(20) Intelligent transport systems are necessary to provide the basis for optimising of traffic and transport operations and improving related services.


(20) L'optimisation du trafic et des opérations de transport et l'amélioration des services qui y sont liés doivent pouvoir s'appuyer sur des systèmes de transport intelligents, lesquels contribuent à l'amélioration de la sécurité du trafic et des opérations de transport.

(20) Intelligent transport systems are necessary to provide the basis for optimising of traffic and transport operations and improving related services, as well as helping to improve traffic safety and the safety of transport operations.


32. insiste sur le besoin urgent de données statistiques cohérentes, détaillées et comparables relatives à la population migrante, étant entendu que le changement perpétuel de cette population et la nature des flux migratoires actuels posent un véritable défi aux responsables politiques qui doivent pouvoir s'appuyer sur des données et informations fiables pour asseoir leurs décisions;

32. Emphasises the urgent need for consistent, comprehensive and comparable statistical data about the migrant population, given that the constant changes in that population and the nature of current migration flows present a real challenge to policy-makers, who need reliable data and information on which to base their decisions;


9. insiste sur le besoin urgent de données statistiques cohérentes, détaillées et comparables relatives à la population migrante, étant entendu que le changement perpétuel et la nature des flux migratoires actuels posent un véritable défi aux responsables politiques qui doivent pouvoir s'appuyer sur des données et informations fiables pour asseoir leurs décisions;

9. Underlines the urgent need for consistent, comprehensive and comparable statistical data about the migrant population, given that the constant change and nature of current migration flows present a real challenge to policy-makers, who need reliable data and information on which to base their decisions;


D’une part, les concessionnaires privés doivent avoir la garantie que les contrats seront respectés tant qu’ils sont en vigueur et, d’autre part, les autorités concédantes doivent pouvoir s’appuyer sur des contrats à durée déterminée, qui peuvent alors être adaptés aux conditions de production au fil du temps et mis à l’épreuve de la concurrence.

On the one hand, private concessionaires need to have the guarantee that contracts will be respected for as long as they are in force, and, on the other hand, the concessionary authorities must be able to rely on having fixed- or limited-term contracts, which can then be adapted to production conditions over time and put to the test of competition.


Elle relève cependant que les travaux relatifs au développement technique du SIS II doivent pouvoir s'appuyer sur une clarification des fonctions et finalités du SIS II. La Commission attire donc l'attention des États membres sur la nécessité de progresser rapidement dans ce débat.

It would, however, point out that work on the technical development of SIS II will have to be based on a clarification of the functions and purposes of SIS II. The Commission would therefore draw the Member States' attention to the need for rapid progress in discussions on this question.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     doivent pouvoir s'appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir s'appuyer ->

Date index: 2023-07-14
w