Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appuyer une balle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonder sur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «doivent pas s'appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme c ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements doivent, d'urgence, appuyer la consolidation des réseaux de partenaires, tels les établissements professionnels, les établissements de formation, les établissements communautaires et gouvernementaux. Ils doivent leur fournir la capacité de se regrouper, de s'informer et de faire la promotion du développement de la petite enfance francophone dans leur province ou leur territoire.

Governments must immediately and actively support the consolidation of partners — institutions, professionals, instructors, communities and governments — into a network and provide them with the ability to get together, inform each other and promote francophone early childhood development in each province or territory.


7. considère que, pour faire recette, les marques régionales doivent nécessairement s'appuyer sur une masse critique de professionnels et de fonds qui permettront, notamment, d'élaborer des stratégies commerciales destinées à rehausser leur présence sur les marchés de l'Union et de pays tiers; demande que les marques régionales bénéficient, de la part des Fonds structurels et d'investissement européens, d'un soutien plus marqué et plus adapté; invite les États membres et les autres organismes concernés à apporter leur soutien dans l ...[+++]

7. Is of the opinion that in order to be successful, regional brands need a necessary critical mass of professionals and funding to be able, inter alia, to develop trade strategies to improve their market presence in Europe and third countries; calls for better and more suitable support of regional brands by the European Structural and Investment Funds; invites the Member States and other relevant bodies to support this approach in their programming documents for the next programming period 2014-2020, including their cross-border programmes; is of the opinion that additional steps to defend regionally branded goods, for example me ...[+++]


Par ailleurs, pour inscrire leurs projets dans la durée, les entreprises et les citoyens européens doivent pouvoir s'appuyer sur des réseaux modernes et performants.

Moreover, to make their projects sustainable, European companies and citizens need to be able to count on modern and efficient networks.


32. insiste sur le besoin urgent de données statistiques cohérentes, détaillées et comparables relatives à la population migrante, étant entendu que le changement perpétuel de cette population et la nature des flux migratoires actuels posent un véritable défi aux responsables politiques qui doivent pouvoir s'appuyer sur des données et informations fiables pour asseoir leurs décisions;

32. Emphasises the urgent need for consistent, comprehensive and comparable statistical data about the migrant population, given that the constant changes in that population and the nature of current migration flows present a real challenge to policy-makers, who need reliable data and information on which to base their decisions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande instamment aux deux parties de prendre d'urgence des mesures pour remédier à la situation actuelle par la voie de négociations et se félicite à cet égard de ce que l'ancien Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, soit disposé à jouer un rôle de médiateur; souligne que les deux parties doivent engager d'urgence un dialogue constructif, dans le cadre duquel tous les efforts de médiation doivent être pleinement appuyés;

6. Urges both sides to engage urgently in remedial action through negotiations, and welcomes, in this regard, the willingness of former UN Secretary-General Kofi Annan to mediate; stresses that both parties need to urgently engage in a constructive dialogue, in which all efforts at mediation deserve full support;


D’une part, les concessionnaires privés doivent avoir la garantie que les contrats seront respectés tant qu’ils sont en vigueur et, d’autre part, les autorités concédantes doivent pouvoir s’appuyer sur des contrats à durée déterminée, qui peuvent alors être adaptés aux conditions de production au fil du temps et mis à l’épreuve de la concurrence.

On the one hand, private concessionaires need to have the guarantee that contracts will be respected for as long as they are in force, and, on the other hand, the concessionary authorities must be able to rely on having fixed- or limited-term contracts, which can then be adapted to production conditions over time and put to the test of competition.


Le moyen de défense fondé sur le bien public est important parce que les gens qui doivent intenter des poursuites, ceux qui doivent produire ce matériel devant un tribunal et obtenir des condamnations lorsque c'est justifié doivent pouvoir s'appuyer sur ce moyen de défense.

The public good is important because the people who have to prosecute, the people who have to take these things before a court and get the convictions where warranted, need the public good defence.


Les questions importantes de la politique intérieure et judiciaire doivent également s’appuyer sur le droit communautaire. Dans ce cadre, la Commission doit se positionner au centre de l’observation et de l’application du droit communautaire.

Important issues of home affairs and justice policy must also be dealt with on the basis of Community law, and the Commission must have a central role in observing the situation and implementing Community law.


Le Conseil est d'accord pour considérer que les parties visées à l'annexe I doivent continuer à appuyer des actions de renforcement des capacités par des voies bilatérales et multilatérales.

The Council agrees that Annex I Parties should continue to support capacity-building activities through bilateral and multilateral channels.


Dans des secteurs tels que l'environnement, la santé, le développement durable, la sécurité nucléaire et alimentaire, les biotechnologies et la bioéthique, les choix et les décisions adoptés au niveau politique doivent être fondés: ils ne doivent pas s'appuyer sur des préjugés d'ordre idéologique, mais sur une analyse sérieuse et approfondie des aspects scientifiques, économiques et sociaux des graves problèmes et des grandes opportunités auxquels nous sommes confrontés.

Political decisions taken and choices made concerning the environment, health, sustainable development, nuclear safety and food safety, biotechnology and bioethics cannot be the product of ideological prejudice; they must be informed, based on the rigorous and detailed scientific, economic and social analysis of the serious problems and great opportunities before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pas s'appuyer ->

Date index: 2021-08-25
w