Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "doive donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour conclut donc que le droit de l’Union ne permet pas à un État membre d’exiger que, pour pouvoir être considéré comme étant à charge et relever ainsi de la définition de la notion de « membre de la famille » d’un citoyen de l’Union, le descendant en ligne directe âgé de vingt-et-un ans ou plus doive établir avoir vainement tenté de trouver un travail ou de recevoir une aide à la subsistance des autorités du pays d’origine et/ou essayé par tout autre moyen d’assurer sa subsistance.

The Court therefore concludes that European Union law precludes a Member State from requiring a direct descendant, who is 21 years old or older, in order to be regarded as dependent and thus come within the definition of a ‘family member’ of an EU citizen, to show that he has tried unsuccessfully to obtain employment or to obtain subsistence support from the authorities of his country of origin and/or otherwise to support himself.


La Cour considère donc que la directive retour s’oppose à une réglementation nationale qui permet de réprimer le séjour irrégulier des ressortissants des pays tiers, par une peine d’assignation à résidence, sans garantir que celle-ci doive prendre fin dès que le transfert physique de l’intéressé hors dudit État membre est possible.

Therefore, the Court finds that the return directive precludes national legislation which allows illegal stays by third-country nationals to be penalised by means of a home detention order without guaranteeing that that order must come to an end as soon as the physical transportation of the individual concerned out of that Member State is possible.


Telle est ma crainte: je crains que la commission des pétitions, qui n’est pas toujours mais souvent concernée par l’application des directives communautaires, doive en quelque sorte attendre la permission des commissions responsables de l’élaboration des législations - qui ont donc un rôle différent à jouer - et doive également demander la permission à la Conférence des présidents pour un simple cas de vérification de l’application de la législation n’ayant rien à voir, je le répète, avec la fonction législative des commissions parle ...[+++]

This is my fear: my fear is the fact that the Committee on Petitions, which not always, but often, is concerned with the application of Community directives, must somehow wait for permission from the committees responsible for making the laws, which therefore have a different part to play, and must also ask the permission of the Conference of Presidents when it is a simple case of checking the application, which has nothing to do, I repeat, with the legislative function of the parliamentary committees.


Au sujet des prérogatives du Parlement, il semble que l’accord proposé doive donc, conformément à l'article 300, paragraphe 3, second alinéa du traité CE, recevoir l'avis conforme du Parlement européen.

With regard to Parliament's prerogatives, it seems that the proposed agreement should, therefore, pursuant to the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty, be subject to the assent of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Au sujet des prérogatives du Parlement, il semble que le projet d'accord modifie la directive 95/46/CE et qu'il doive donc, conformément à l'article 300, paragraphe 3, second alinéa, recevoir l'avis conforme du Parlement européen.

as far as the EP prerogatives are concerned it seems that the draft agreement amends the Directive 95/46 and has to be adopted according to Art. 300 p. 3 (2nd subparagraph) with the assent of the EP.


8) Supposons qu'un consommateur achète à crédit une voiture ou une télévision, qu'il fasse usage de son droit de rétractation et doive donc restituer le produit.

8) Suppose a consumer bought a car or a television set on hire purchase and he uses his right of withdrawal and has therefore also to return the product.


Elle estime donc qu'il n'y a aucune raison que Gibraltar ne doive pas appliquer la directive à la TVA et aux droits d'accise.

The Commission considers that there is therefore no reason why Gibraltar should not apply the Directive to VAT and excise duties.


Un courriel qu'on juge inintéressant peut donc être effacé en quelques secondes, d'un simple clic, sans que le consommateur doive y consacrer plus d'argent, de temps ou d'énergie.

An uninteresting e-mail can thus be deleted in seconds by the click of a mouse without the consumer having to waste further time, money or energy.


Donc, j'ai essayé d'introduire, c'est vrai, quelques éléments de ma fonction qui permettent de ne pas contredire ce que j'ai pu écrire en tant que militant dans un quotidien français, mais vous comprendrez que je doive aussi remplir le rôle qui est le mien ici.

I have indeed, therefore, attempted to include a few comments in my capacity as Minister where these do not contradict what I might have written as a militant politician in a French daily newspaper, but you must understand that I must also play my official part here today.


Toutefois, la position actuelle du ministre des Finances, telle que révélée dans l'exposé qu'il a fait devant le comité des finances de la Chambre des communes, à Vancouver, semble être la suivante: personne au Canada ne sait quel est le taux naturel d'emploi, c'est à dire le taux en deçà duquel le chômage ne peut pas tomber sans déclencher l'inflation. Bien que le gouvernement ne doive donc pas décider de sa politique en fonction d'un critère aussi flou, la Banque du Canada a toutefois raison d'augmenter les taux d'intérêt alors que le taux de chômage est de 9 p. 100 et le taux d'inflation de 1,6 p. 100.

However, now the Finance Minister's position, as revealed in his presentation before the Commons Finance Committee in Vancouver, seems to be the following: While no one knows in Canada what the natural rate of unemployment is, that is, the level below which unemployment cannot fall without triggering inflation, and while government should not base its policy on such an elusive benchmark, the Bank of Canada is right to raise interest rates with an unemployment rate in Canada of 9 per cent and an inflation rate of 1.6 per cent.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     doive donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doive donc ->

Date index: 2021-01-05
w