C’est la raison pour laquelle nous avions besoin des trois grandes exceptions: la directive concernant le détachement des travailleurs, la directive relative aux travailleurs intérimaires, qui doit rester une exception tant que le Conseil garde la directive européenne en attente, et en particulier la directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, que nous avons tous adoptée dans cette Assemblée.
That is why we needed the three major exceptions: the Posting of Workers Directive, the Temporary Workers Directive, which must remain an exception for as long as the Council keeps the European directive on ice, and in particular the Professional Qualifications Directive, adopted by all of us here in this House.