Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner l'occasion
Donner satisfaction comme il le doit

Vertaling van "doit donner l'occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


la position de l'aiguille doit donner la voie principale

the switch must be lined for main track


donner satisfaction comme il le doit

perform to expectation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie ...[+++]

Europe must not just tackle the recession but turn it into an opportunity to create a more productive, more innovative, better skilled and low carbon economy; one with open and inclusive labour markets, offering a more cohesive and equal society and jobs that are responsive to age, gender equality and work/life balance concerns.


Ce mi-parcours doit être l'occasion d'un réexamen de la stratégie de Lisbonne, afin de lui donner une impulsion nouvelle pour la seconde phase de sa mise en oeuvre.

This mid-term point should be an occasion for reviewing the Lisbon strategy in order to give it fresh vigour for its second implementation phase.


À cet égard, la Cour précise que, si le droit d’être entendu doit donner à la victime, outre la possibilité de décrire objectivement le déroulement des faits, l’occasion d’exprimer son point de vue, ce droit procédural ne lui confère pas néanmoins le droit de choisir les types de peines encourues par l’auteur des faits en vertu des règles du droit pénal national ni le niveau de ces peines.

In that regard, the Court states that, while the right to be heard must give the victim – in addition to the possibility of objectively describing what happened – the opportunity to express his or her opinion, that procedural right does not confer on victims any rights in respect of the choice of form of penalties to be imposed on the offenders in accordance with the rules of national criminal law nor in respect of the level of those penalties.


Pour bien saisir l'occasion que représente le vieillissement de la population, le gouvernement fédéral doit favoriser un vieillissement dans l'activité et dans la santé et il doit combattre l'âgisme; il doit prendre l'initiative et assurer la coordination, dans le cadre, par exemple, d'une initiative nationale visant l'intégration des soins; il doit assurer la sécurité financière de tous les aînés du Canada; il doit donner aux Canadiens la po ...[+++]

Seizing the opportunity of an aging population requires the federal government to promote active aging and healthy aging and to combat ageism; to provide leadership and coordination through initiatives such as a national integrated care initiative; to ensure the financial security of senior Canadians; to facilitate the desire of Canadians to age in their place of choice with adequate housing, transportation, and integrated health and social services; and to act immediately to implement changes for those population groups for which the federal government has specific, direct service responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce séminaire a fourni l'occasion de présenter le point de vue de la société civile sur la conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui doit se tenir du 13 au 18 décembre 2005 à Hong Kong, de débattre de la manière dont il est possible de donner une véritable dimension de développement au cycle de Doha, et d'identifier les moyens qui permettront de rendre l'OMC plus transparente et plus réactive aux préo ...[+++]

This seminar was an opportunity to present civil society’s views on the upcoming 13-18 December 2005 Hong Kong World Trade Organisation (WTO) Ministerial Conference; to discuss how to achieve a true development dimension of the Doha round; and to identify means for making the WTO more transparent and responsive to public concerns.


M. Joseph Volpe: J'aimerais avoir un éclaircissement, monsieur le président. Il me semble que si nous voulons faire ce qui doit être fait et donner au ministre l'occasion de répondre ou de donner des instructions différentes aux représentants de l'administration pour qu'ils répondent à la demande du comité tout en permettant au comité de présenter son rapport à la Chambre avant que le budget soit considéré adopté, il faut alors que la réunion ait lieu au plus tard mercredi.

Mr. Joseph Volpe: Just as a point of clarification, Mr. Chairman, it seems to me that if we want to do the right thing and give the minister an opportunity to respond or to give different directions to the officials to respond to the committee's request and still allow the committee to make its report to the House before the estimates are deemed adopted, then the meeting has to take place no later than Wednesday.


(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en conclusion, je désirerais dire que la prochaine conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce doit tendre à fortifier le caractère régulateur du commerce mondial et que cette conférence, si nous parvenons à lancer un nouveau cycle, nous offre l’occasion de donner un grand coup de fouet à l’économie mondiale.

(NL) Mr President, Commissioner, by way of conclusion, I should like to say that the purport of the forthcoming Ministerial Conference of the World Trade Organisation is to further adjust the regulating effect of world trade, and that this conference offers us a chance to give the world economy a considerable boost by commencing a new trade round.


Je suis heureux que le président du Conseil soit encore là car je pense que la procédure budgétaire doit nous donner l'occasion, chaque année, de souligner que cette procédure n'est pas complète.

I am glad that the President-in-Office of the Council is still here, as I think every year's Budget process must bring with it the opportunity to point out one thing: this Budget process is not complete.


Cette conférence offrira l'occasion de donner une contribution essentielle à cette communication, à l'origine de laquelle se trouve la commissaire à l'Education et à la Culture, Mme Viviane Reding, et qui doit être adoptée cet automne.

The conference will provide a major contribution to this forthcoming Communication, initiated by Education Commissioner Viviane Reding and due to be presented this autumn.


La révision de la DSI doit être l'occasion de donner un fondement juridique solide à cette approche, qu'il conviendra d'appliquer aux règles de conduite professionnelle en matière de loyauté envers la clientèle, mais aussi au niveau de la publicité et des obligations des entreprises envers le marché.

The revision of the ISD should seek to give full legal underpinning to this approach - not only in respect of conduct of business rules for fair dealing, but also as regards advertising and the firms' obligations to the market.




Anderen hebben gezocht naar : donner l'occasion     doit donner l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donner l'occasion ->

Date index: 2024-02-03
w