Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc s'achever » (Français → Anglais) :

Les actions futures doivent inclure une meilleure prise en compte générale des incidences sur la biodiversité par les politiques et les programmes (y compris le bilan de santé de la CPA); une attention permanente doit être accordée à la mise en œuvre des directives-cadres sur l'eau, la qualité de l'air et les déchets; le réseau Natura 2000 de zones protégées sur terre et sur mer doit être achevé et des mesures visant à assurer la gestion et un financement effectifs du réseau doivent être prises; l'efficacité de la gouvernance inter ...[+++]

Forthcoming actions should include an overall strengthening of the integration of biodiversity impacts into policies and programmes (including the CAP health check); continued attention to the implementation of the waste, air quality and water framework directives; completion of the NATURA 2000 network of protected areas both on land and at sea, and ensuring effective management and financing of the network; strengthening effectiveness of international governance for biodiversity.


La principale priorité de la Commission dans le secteur numérique pour 2013 est donc l'achèvement d'un nouvel environnement réglementaire stable pour le haut débit.

The Commission's top digital priority for 2013 is therefore finalising a new and stable broadband regulatory environment.


Il convient donc de confirmer la date butoir pour l’achèvement du marché intérieur des services postaux.

It is therefore appropriate to confirm the final date for the accomplishment of the internal market for postal services.


Il convient donc de confirmer la date butoir pour l’achèvement du marché intérieur des services postaux.

It is therefore appropriate to confirm the final date for the accomplishment of the internal market for postal services.


Toutefois, les deux pays n’ont pas encore pleinement achevé leurs préparatifs en vue de l’adhésion et la Commission doit donc continuer à surveiller la situation.

However the full preparations of the two countries for EU accession have not yet been completed, therefore the Commission is continuously monitoring the situation.


Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes fin ...[+++]

However, expenditure incurred in 1997-99 on projects that began or even finished before 1997 was considered eligible for the 1997-99 period only under the following conditions: (i) a decision to include the project in the program must have been taken; (ii) a legal and financial commitment must have been made, and (iii) the projects must have been divided into distinct financial stages - if possible two physical stages for each programming period - to ensure the transparency of implementation and monitoring and facilitate controls.


Ils n'étaient donc pas encore achevés au moment de la rédaction de ce rapport et leurs résultats ne peuvent donc pas être pris en considération.

Therefore, those projects were not yet completed when this report was compiled and hence results cannot be commented on.


La planification intégrée des ressources dans le domaine du gaz et de l'électricité doit donc être vivement encouragée dans le cadre de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie.

Integrated resource planning for electricity and gas should be actively promoted in the framework of the completion of the internal market of energy.


L'inter-operabilite des cartes de paiement doit etre realisee avec l'achevement du marche interieur et, donc, avant la fin de 1992.

Interoperability must be achieved by the time the internal market is completed, i.e. by the end of 1992.


L'achèvement du marché intérieur peut et doit donc être considéré comme une opportunité unique de renforcement de la coopération internationale.

Completion of the internal market can and must be seen as a unique opportunity to strengthen international cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc s'achever ->

Date index: 2024-09-15
w