Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "doit d'abord démontrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le d ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Métis doit d'abord démontrer son appartenance à une collectivité contemporaine en mesure de prouver qu'il descend d'une communauté métisse historique ayant une culture distinctive, mais c'est impossible pour bien des Métis.

An individual must first demonstrate membership in present- day Metis community that can trace its existence back to an historic Metis community with a distinctive culture, which is an impossibility for many Metis.


Le requérant doit d'abord démontrer qu'il a cotisé au régime pendant quatre des six dernières années, ce qui témoigne d'une participation récente au marché du travail.

Applicants must first meet an earnings test — that is, contributions in four of the last six years — that demonstrates a recent attachment to work.


Si on veut que l'Agence internationale antidopage s'établisse à Montréal alors qu'on a déjà au Québec des instituts qui font du beau travail, le gouvernement canadien doit d'abord démontrer un intérêt pour un tel institut non pas en diminuant ses subventions mais en les augmentant.

If we want the International Anti-Doping Agency's headquarters in Montreal despite the fact that Quebec already has an institute which does good work, the Canadian government should prove it supports its home-grown organization by increasing its subsidies and not the opposite.


Nous commençons cette discussion en abordant le cas de régions spécifiques, mais ce n’est qu’un début qui démontre que la politique de cohésion est et doit rester l’une des politiques clés de l’Union européenne.

We are beginning this discussion with specific regions, but it is a beginning which shows that cohesion policy is, and must remain, one of the European Union’s key policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se don ...[+++]

Because we are facing a large number of challenges, in particular, three major challenges, which can only be met if the three major European institutions – Parliament, the Council and the Commission – continue to collaborate, with each one fulfilling its role in the pursuit of our common aims: first of all to take decisive measures, which must be immediately implemented, to put Europe on the path to economic recovery, to provide a response to the crisis in the real economy; secondly, to demonstrate that Europe is equipping itself with the resources to become the world’s leading low-carbon economy and that we can keep our position as wor ...[+++]


Tout d’abord, cela ne doit pas être pris comme une critique, mais la durée de cette période démontre combien le législateur européen a traité avec sérieux ce sujet compliqué et à quel point la protection du consommateur nous tient à cœur en Europe.

Firstly, I would say that this should not be taken as a criticism, but this lengthy period shows how European legislators have dealt very earnestly with this complicated subject and how close consumer protection lies to our hearts in Europe.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


Je voudrais donc répéter ce que la commissaire Wallström a déjà dit, c’est-à-dire que ce sommet de printemps doit démontrer comment l’Union européenne peut agir pour ses citoyens, car avant d’aborder les questions institutionnelles pointues, il faut savoir parler de la manière dont vous allez agir.

So I would like to echo what Commissioner Wallström said, i.e. that this Spring Council has got to show how the European Union can deliver for its citizens, because before you talk about fine institutional matters you have got to talk about how you deliver.


l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sera invitée à collaborer davantage avec les organismes scientifiques nationaux afin de surmonter les éventuelles divergences de vue de nature scientifique avec les États membres; l'EFSA sera invitée à détailler davantage, dans les avis qu'elle formule au sujet de demandes individuelles, les raisons pour lesquelles elle rejette les objections scientifiques des autorités nationales compétentes; la Commission exercera pleinement les compétences réglementaires que lui confère la législation de base pour préciser le cadre juridique dans lequel l'EFSA doit effectuer ses évaluations; l'E ...[+++]

- in the scientific evaluation phase: to invite the European Food Safety Authority (EFSA) to liaise more fully with national scientific bodies, with a view to resolving possible diverging scientific opinions with Member States; to invite EFSA to provide more detailed justification, in its opinions on individual applications, for not accepting scientific objections raised by the national competent authorities; The Commission will fully exercise its regulatory competences foreseen in the basic legislation to specify the legal framework in which EFSA assessment is to be carried out; to invite EFSA to clarify which specific protocols shou ...[+++]


Essentiellement, le droit commun exige que, bien qu’il soit permis de présenter en preuve contre un suspect une déclaration faite par une personne en autorité, comme un agent de police, la poursuite doit d’abord établir que la déclaration était volontaire; cela veut dire qu’il doit être démontré que la déclaration a été faite sans crainte d’un préjudice ou espoir d’un avantage, et qu’elle a été produite dans un « état d’esprit conscient » capable de comprendre ce qui étai ...[+++]

Basically, the common law requires that, while a statement made by a suspect to a person in authority, such as a police officer, may be used in evidence against that suspect, the prosecution must first establish that the statement was voluntary; that is, that the statement was made without fear of prejudice or hope of advantage, and was the product of an “operating mind” capable of understanding what was being said and appreciating the consequences of the statement.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     doit d'abord démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d'abord démontrer ->

Date index: 2021-05-03
w