Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit aujourd'hui faire » (Français → Anglais) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Toutefois, elle doit aujourd’hui faire face à d’importants défis: une demande faible, une hausse des coûts de l’énergie, une dépendance vis-à-vis des importations de matières premières, une concurrence rude et souvent déloyale et des exigences environnementales ambitieuses.

However, today it faces major challenges: low demand, increasing energy costs, reliance on imported raw materials, stiff and often unfair competition and challenging environmental requirements.


– (LT) L’Europe doit aujourd’hui faire face à un taux de chômage plus élevé et près de 17 % de la population européenne vivent sous le seuil de pauvreté.

– (LT) Currently, Europe is facing increasing unemployment and almost 17% of Europe’s inhabitants are living below the poverty line.


Nous tenons à dire avec fermeté à la Commission et au Conseil que l’Union européenne, qui a défendu ses convictions face au monde dans la lutte contre les émissions atmosphériques et le changement climatique, doit aujourd’hui faire preuve de cohérence si elle ne veut pas perdre toute crédibilité.

We want to tell the Commission and the Council firmly that the European Union, which has flown the flag for the fight against atmospheric emissions and climate change in front of the world, now has to be consistent if it does not want to lose credibility.


Je me réjouis pourtant de tout cœur de cette décision parce que la population doit aujourd’hui faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle dépense son argent et nous allons l’aider à faire des économies sur ses factures énergétiques et d’eau chaude, et réduire par là le coût du logement.

However, I wholeheartedly welcome this decision, because people have to spend their money very carefully today and in this way we will help them to save on their heating and hot water bills, and thus to reduce the cost of housing.


Nul n'ignore que l'Union européenne doit aujourd'hui faire face immédiatement au problème de la couverture de ses besoins énergétiques, toujours croissants.

The European Union is now being faced with the immediate problem of satisfying ever- increasing energy demand.


Il est avéré que les problèmes et les défis auxquels l'Union doit aujourd'hui faire face persistent.

It is a fact that the problems and challenges confronting the Union today remain.


Parvenir à gérer cette transformation représente l'un des défis économiques et sociaux les plus sérieux auxquels l'Europe doit aujourd'hui faire face.

Managing this transformation represents one of the central economic and social challenges facing Europe today.


Les litiges en question ont eu lieu il y a plus d'un an et se sont réglés à la suite des pressions des consommateurs, bien après tout le monde, alors que les problèmes sont chose du passé, que les provinces commencent à prendre leurs responsabilités, que les câblodistributeurs se sont autodisciplinés, des parlementaires fédéraux voudraient aujour-d'hui faire adopter cette loi.

The disputes in question took place over a year ago and were resolved subsequently, under pressure from consumers. Well after everyone else, when the problems are a thing of the past, when the provinces are beginning to assume their responsibilities, when the cable companies have regulated themselves, the federal government would now like to pass this bill today.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aujourd'hui faire ->

Date index: 2023-01-04
w