Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je dois avouer

Traduction de «dois l'avouer d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je trouvais le ton du débat d'aujourd'hui encourageant, mais je dois avouer que je suis un peu déçue d'entendre ma collègue introduire dans la discussion une dialectique partisane, plutôt que de se pencher sur la forme et la substance du projet de loi, que nous espérons renvoyer au comité.

Mr. Speaker, I was encouraged by the tone of debate earlier today, but I have to express a bit of disappointment in my colleague in turning this debate into a partisan issue, rather than looking at the form and substance of the bill itself as we hopefully take it into committee stage.


Monsieur le Président, je dois avouer que je suis très intéressée d'entendre mon honorable collègue parler de l'importance de travailler avec tous les partenaires.

Mr. Speaker, I must admit that I like to hear my hon. colleague talk about the importance of working with all of the partners.


Je dois avouer que dans le travail effectué en comité, ce qui est toujours très intéressant, c'est d'entendre des gens de l'extérieur témoigner et donner leur point de vue sur une situation.

I have to say that in committee work, what is always very interesting is to hear people from outside testify and let us have their point of view on a given situation.


Évidemment, ici, aujourd’hui, le Conseil et la Présidence espagnole, qui, je suppose, sont particulièrement intéressés par l’Union pour la Méditerranée, sont absents et je dois avouer que cela m’étonne, car le Conseil aurait dû entendre tout ce que le rapporteur et les corapporteurs ont dit, et tout ce qui est ici mis en lumière; c’est-à-dire qu’il y a une volonté de surmonter les difficultés spécifiques qui ont empêché les programmes d’évoluer comme ils l’auraient dû.

Of course, here, today, the Council and the Spanish Presidency, which I assume has a particular interest in the Union for the Mediterranean, are absent and I must say that that surprises me, because the Council should have heard everything the rapporteur and co-rapporteurs said and everything highlighted here, in other words, that this is an endeavour which overcomes the specific difficulties which have prevented programmes from progressing as they should have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Chers collègues, je dois avouer que je suis étonné d’entendre que les deux grands groupes promettent maintenant de voter sur ce rapport.

– (NL) Ladies and gentlemen, I must say that I am surprised that the two large groups are now promising to vote on this report.


Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


Je dois avouer que j'ai été plutôt choquée et déçue d'entendre que cela s'était produit dans ma ville, qui est la première ville au Canada à avoir été constituée en vertu d'une charte royale en 1783.

I have to say that I was quite shocked and very disappointed to hear that it happened in my city, which is Canada's first incorporated city by royal charter dating back to 1783.


- (EN) Monsieur le Président, je dois avouer qu'à entendre des phrases parlant d'une Europe envahie et engloutie, je suis empli d'une horreur totale sur la qualité du débat tenu dans ce Parlement.

– Mr President, I must confess when I hear phrases about Europe being overrun and overwhelmed it fills me with absolute horror about the quality of the debate in this Parliament.


Monsieur le Président, je dois avouer que je trouve assez comique d'entendre la secrétaire parlementaire utiliser de gros crayons-feutres pour tenter de décrire la fameuse réalité de la sécurité du premier ministre.

Mr. Speaker, I must admit that I find it rather amusing to see the Parliamentary Secretary using thick markers to try to describe the well-known reality of the Prime Minister's security.




D'autres ont cherché : je dois avouer     dois l'avouer d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois l'avouer d'entendre ->

Date index: 2023-07-20
w