Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité d'ambassade
Agente de sécurité d'ambassade
Ambassade de Suisse
Ambassade de fans
Ambassade de supporters
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Créer des documents au format numérique
Radio d'ambassade
Radio des ambassades

Traduction de «documentation de l'ambassade » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


agent de sécurité d'ambassade [ agente de sécurité d'ambassade ]

embassy security guard


conseiller d'ambassade [ conseillère d'ambassade ]

counsellor of embassy


Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]

Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]


ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)

Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)




Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy




convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

digitise documents | scan documents


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal activity across borders; (d) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) ...[+++]


Question n 924 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la fermeture de l’ambassade canadienne en Iran: a) quels sont les détails des documents d’information préparés pour le ministre des Affaires étrangères et le premier ministre en prévision de cette fermeture; b) qui d’autre a reçu ces documents?

Question No. 924 Hon. Lawrence MacAulay: With respect to the closure of the Canadian Embassy in Iran: (a) what are the details of the briefing documents produced for the Minister of Foreign Affairs and the Prime Minister in anticipation of the closure; and (b) who else received these documents?


1. Nom(s) [nom(s) de famille] (x) || Partie réservée à l’administration Date d’introduction de la demande: Numéro de la demande de visa: Demande introduite □ auprès d'une ambassade/d'un consulat □ auprès d’un prestataire de services □ auprès d'un intermédiaire □ à la frontière (nom): .□ Autres Responsable du dossier: Documents justificatifs: □ Document de voyage □ Moyens de subsistance □ Invitation □ Moyen de transport □ Autres: Décision concernant le visa: □ Refusé □ Délivré: □ A □ C □ VTL □ Valable: du au Nombre d’entrées: □ 1 □ 2 □ ...[+++]

1. Surname (Family name) (x) || For official use only Date of application: Visa application number: Application lodged at □ Embassy/consulate □ Service provider □ Intermediary □ Border (Name): .□ Other File handled by: Supporting documents: □ Travel document □ Means of subsistence □ Invitation □ Means of transport □ Other: Visa decision: □ Refused □ Issued: □ A □ C □ LTV □ Valid: From Until Number of entries: □ 1 □ Multiple


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préciserais, d'après mon expérience, que le ministère des Affaires étrangères et un ministère dont les dossiers posent des difficultés parce qu'à l'étape de récupération du document, il est très difficile d'obtenir le document qu'il faut évaluer, parce que l'on fait affaire avec des ambassades et des organismes à l'étranger.

I would qualify DFAIT, from my experience, as being a department with difficult files, because at the record retrieval stage it's very difficult to go and get the material that you need to assess, because you're dealing with embassies and things outside of the country.


Ce document correspond à l'ancienne carte bleue délivrée aux membres du personnel administratif et technique détaché des ambassades, et porte au verso les lettres «VB».

This document is equivalent to the old blue pass for seconded members of the administrative and technical staff of the missions and bears the letters ‘VB’ on the back.


Ce document correspond à l'ancienne carte bleue délivrée aux membres du personnel de service détaché des ambassades.

This document is equivalent to the old blue pass for seconded members of the service staff of the missions and bears the letters ‘DP’ on the back.


Le cas échéant, des documents et/ou des informations supplémentaires peuvent être demandés par les ambassades ou bureaux consulaires des États membres.

Where necessary, further documents and/or information may be requested by the Member States' embassies or consular offices;


a) Lors du dépôt des demandes de visas pour un groupe de clients d'une agence de voyages chinoise accréditée auprès des ambassades ou bureaux consulaires d'États membres, les agences de voyages présentent également les documents suivants: un communiqué signé par un représentant de l'agence de voyages en question contenant des informations sur le voyage prévu, le paiement des frais de voyages, l'assurance appropriée, les noms des participants au circuit, ainsi que le passeport de chaque participant et les formulaires de demande dûment ...[+++]

(a) When lodging visa applications for a group of clients of an accredited Chinese travel agency with the Member States' embassies or consular offices, the travel agencies shall also submit the following documents: a communication signed by the representative of the said travel agency with information on the planned trip, payment of travel costs, adequate insurance, the names of the tour participants, together with each participant's passport and duly completed application forms signed by each traveller.


Nous les encourageons aussi à tenir une autre ambassade informée si, par exemple, l'autre parent a une double nationalité, ce qui fait qu'il peut informer l'ambassade de ce pays afin qu'elle ne délivre pas de documents sans avoir la documentation requise, par exemple.

We also encourage them to keep another embassy informed if, for example, the other parent is a dual national, so there is a potential for them to inform the embassy of that country so they don't issue a document without having the proper documentation, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documentation de l'ambassade ->

Date index: 2021-05-10
w