Le document reconnaît également l'importance réelle des relations continentales canado-américaines et reconnaît que des choix difficiles devront être faits au sujet des futures acquisitions en immobilisation, et à cet égard, les choses ont l'air très prometteuses pour l'armée, et en particulier pour la marine, mais beaucoup moins pour les forces de l'air.
The paper also acknowledges the reality of the importance of the Canada-U.S. continental relationship, and it accepts that tough choices will have to be made about future capital acquisitions, and in this regard it looks very promising for the army, and especially the navy, but far less so for the air force.