Les marchandises qui satisfont aux dispositions de ce protocole
et qui, à la date d'entrée en vigueur de l'accord, se trouvent soit en cours de route soit placées dans la Communauté ou en Tunisie ou, dans la mesure ou les dispositions des articles 3, 4 et 5, s'appliquent, en Algérie ou au Maroc, sous
le régime du dépôt provisoire, des entrepôts douaniers ou des zones franches peuvent être admises au bénéfice des dispositions de l'accord, sous réserve de la production dans un délai expirant quatre mois à compter de cette date, aux auto
...[+++]rités douanières de l'État d'importation d'un certificat EUR.1 établi a posteriori par les autorités compétentes de l'État d'exportation ainsi que des documents justifiant du transport direct.The provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of this Protocol and w
hich on the date of entry into force of the Agreement are either in transit or are in the Community or in Tunisia or, insofar as the provisions of Articles 3, 4 and 5 are applicable, in Algeria or Morocco in temporary storage in bonded warehouses or in free zones, subject to the submission to the customs authorities of the importing State, within four months of that date, of an EUR.1 certificate endorsed retrospectively by the competent authoriti
...[+++]es of the exporting State together with the documents showing that the goods have been transported directly.