Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Autorisation de disposer de documents
Autorisation de disposition de documents
Autorisation de modification du contenu du document
Autorisation générale d'importation
Autorisation préalable
Consentement préalable
Consentement préalable
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Document d'autorisation
Document d'autorisation par consentement
SCT 330-23

Vertaling van "document d'autorisation par consentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document d'autorisation par consentement

consent certification document


autorisation préalable | consentement préalable

prior consent


Formulaire de vérification de sécurité, de consentement et d'autorisation du personnel [ Demande d'enquête de sécurité sur le personnel et autorisation | Formule de demande et d'autorisation d'attestation de sécurité | SCT 330-23 ]

Personnel Screening, Consent and Authorization Form [ Personnel Screening Request and Authorization | Security Clearance Request and Authorization | TBS 330-23 ]


autorisation de disposition de documents [ ADD | autorisation de disposer de documents ]

records disposition authority


consentement préalable (1) | autorisation générale d'importation (2)

pre-consent


autorisation de modification du contenu du document

allow document content changes






document attestant que l'autorisation a été accordée

document certifying that authorisation has been granted


autorisation de modification du contenu du document

allow document content changes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est d'éviter les effets néfastes, nous intervenons, non pas lentement, mais certainement avec précaution, en consultation avec les groupes concernés, ainsi qu'avec l'autorisation, le consentement et l'approbation des gouvernements et des organismes provinciaux.

In answer to your question about avoiding the side effects, this is being done not exactly slowly but certainly carefully, in full consult with the appropriate groups, as they may be, and with the indulgence, consent and approval of the provincial governments and agencies.


Nous l'avons fait à notre dernière réunion où nous avons autorisé par consentement unanime des motions concernant le processus.

We did it in our last meeting on some process motions by unanimous consent.


· Consentement/autorisation: Le consentement ou l'autorisation sont requis préalablement au prélèvement d'organes.

· Consent/authorisation: Appropriate consent or authorisation has to be obtained before organs can be removed.


Il vous faut le consentement unanime des membres pour qu'un député qui n'est pas celui. M. Carrier veut présenter l'amendement au nom de M. Laframboise, mais il doit y être autorisé par consentement unanime du comité.

You need unanimous consent for a member other than the If Monsieur Carrier wants to present it on Monsieur Laframboise's behalf, we have to have unanimous consent of the committee for him to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'État membre de destination, d'origine ou de transit peut décider que le transfert ne peut être exécuté si les conditions applicables aux transferts ne sont plus satisfaites conformément aux dispositions de la présente directive, ou ne sont pas conformes aux autorisations ou consentements délivrés en application de la présente directive.

5. The Member State of destination or any Member State of transit may decide that the shipment may not be completed if the conditions for shipment are no longer complied with in accordance with the provisions of this Directive, or are not in accordance with the authorisations or consents issued pursuant to this Directive.


5. L'État membre de destination, d'origine ou de transit peut décider que le transfert ne peut être exécuté si les conditions applicables aux transferts ne sont plus satisfaites conformément aux dispositions de la présente directive, ou ne sont pas conformes aux autorisations ou consentements délivrés en application de la présente directive.

5. The Member State of destination or any Member State of transit may decide that the shipment may not be completed if the conditions for shipment are no longer complied with in accordance with the provisions of this Directive, or are not in accordance with the authorisations or consents issued pursuant to this Directive.


Dans la justification de l'article 16, la Commission indique: "Une obligation particulière de coopération doit être énoncée afin d'éviter des situations où la procédure d'autorisation/de consentement pourrait être détournée à des fins dilatoires et constituer un obstacle injustifié à la libre circulation du combustible usé dans la Communauté".

In the justification text of Article 16 the Commission says: "A specific duty of cooperation needs to be enounced in order to avoid situations where the authorisation/consent procedure might be misused for dilatory purposes and constitute an unjustified obstacle e.g. to the free movement of spent fuel within Community".


1. Toutes les informations doivent être données et toutes les autorisations et consentements nécessaires doivent être obtenus conformément à la législation en vigueur dans les États membres.

1. All information must be given and all necessary consents and authorisations must be obtained in accordance with the legislation in force in Member States.


Cela dit, j'ai noté, comme le député l'a sûrement fait lui-même, que c'est son propre parti, le parti ministériel, qui n'a pas autorisé le consentement unanime pour la présentation de cette motion et, bien que j'approuve le sens de son discours, depuis quand faut-il une motion, une indication adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes, pour qu'un gouvernement prenne une mesure qui s'impose?

Having said that and having duly noted, as I am sure the member did, that it was his own party, the government, that did not allow unanimous consent in order to propose that motion, while I agree with the thrust of his speech, since when does it require a motion, a unanimous indication from the House of Commons, for a government to do the right thing?


sommes un peu en avance, nous pourrions l'autoriser par consentement unanime.

remarks, that I might have your co-operation in allowing him to complete those remarks. We are proceeding ahead of schedule somewhat, through unanimous consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document d'autorisation par consentement ->

Date index: 2024-11-22
w