Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre d'heures de maintenance nécessaire par année

Vertaling van "dizaine d'années maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tonnes de substances, matériaux ou produits utilisées par année pour la maintenance

tonnes of substances, materials or products per year used for maintenance


nombre d'heures de maintenance nécessaire par année

hours of maintenance per year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement on a assisté au développement rapide des compagnies européennes à bas coûts qui, parties de rien il y a une dizaine d’années, représentent maintenant 12% du trafic intracommunautaire.

At the same time, European low-cost airlines, starting from nothing ten or so years ago, have rapidly developed and now account for 12% of intra-Community traffic.


Le gouvernement a agi de façon efficace à l'égard des personnes âgées, comme notre témoin précédent l'a mentionné, en supprimant les grandes zones de pauvreté qui existaient chez les personnes âgées en introduisant le Supplément de revenu annuel garanti, qui existe depuis plusieurs dizaines d'années maintenant, tant sur le plan fédéral que provincial.

What government has done effectively for seniors, as our previous guest indicated, was basically eradicate large pockets of poverty among seniors by having a guaranteed annual income supplement, which we have had federally and provincially for decades now.


Depuis des dizaines d'années maintenant, nous mettons de l'avant des plans précis pour amener des progrès et des changements, des plans pour insuffler vie aux promesses que nous nous sommes faites les uns aux autres et des plans pour veiller à améliorer le sort de nos enfants.

For decades now we’ve been putting forward positive plans for progress and change, plans aimed at breathing life into the promises we made to one another and plans that will ensure a better future for our children.


Par exemple, cela fait plusieurs dizaines d'années maintenant que l'on collecte des données prouvant l'incidence des activités humaines sur le réchauffement climatique.

For example, evidence of the influence of human activities on global warming has been recorded for several decades now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela se fait depuis des dizaines d'années maintenant, mais ce qui arrive aux renseignements personnels des Canadiens une fois qu'ils quittent les frontières du Canada et ne sont plus protégés par les lois canadiennes vient seulement d'être porté à l'attention du public.

It has become accentuated in the last few years. It has existed for decades now, but what happens to Canadians' personal information once it leaves the borders of Canada and Canadian law has just recently come to public attention.


Mieux vaut prévenir la population maintenant que de se retrouver face à un kyrielle de demandes d'indemnisation dans une dizaine d'années.

Better to warn people now than face a whole lot of damage claims in ten years' time.


Mieux vaut prévenir la population maintenant que de se retrouver face à un kyrielle de demandes d'indemnisation dans une dizaine d'années.

Better to warn people now than face a whole lot of damage claims in ten years' time.


Nous les mettons tous dans le même panier que la Chine, avec laquelle nous avons un dialogue critique, non pas depuis hier ou avant-hier, mais depuis une dizaine d'années maintenant, un dialogue critique où vous vous faites dire chaque fois par les dirigeants chinois qu'il existe une spécificité asiatique, qu'il existe la voie asiatique vers les droits de l'homme.

We lump them all together with China, with which we have been pursuing a difficult dialogue, not just since yesterday but for a decade now, a difficult dialogue in which we are repeatedly informed by the Chinese leaders that China is a specific case, that there is a specific Asian approach to human rights.


Depuis maintenant une dizaine d'années, la CICTA s'efforce de mettre au point des méthodes visant à décourager de telles activités de pêche; elle a tout d'abord mis en place un système de localisation statistique pour le thon rouge, allant finalement jusqu'à décréter une série d'interdictions d'importation de thon provenant de pays identifiés comme ne respectant pas les mesures de conservation et de gestion de la CICTA.

For about a decade now, beginning with the establishment of a statistical tracking system for bluefin tuna and culminating with a series of import bans for tuna originating from countries that have been identified as fishing in a manner undermining ICCAT's conservation and management measures, ICCAT has been spear-heading ways to discourage IUU fishing.


Depuis une dizaine d'années maintenant, les BPC sont un grave sujet de préoccupation dans ma circonscription, London-Middlesex.

PCBs have been a major concern in my own municipality for some 10 years now, particularly in my own riding of London-Middlesex.




Anderen hebben gezocht naar : dizaine d'années maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dizaine d'années maintenant ->

Date index: 2021-10-14
w