Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division
Division du travail
Division en Y
Division manufacturière du travail
Division technique du travail
Décomposition des tâches
Faites-le donc pour voir!
Parcellarisation
Parcellisation
Parcellisation du travail
Phase de la division cellulaire
Pièce de division
Trait
Trait de division
Trait de graduation
Y

Vertaling van "divise donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


parcellisation du travail | décomposition des tâches | parcellisation | parcellarisation | division du travail | division technique du travail | division manufacturière du travail

breakdown into individual operations | operations breakdown | breakdown | operation breakdown | splitting


division | pièce de division | division en Y | Y

wye connection | wye




trait de division | trait de graduation | trait | division

scale mark | Graduation line | graduation mark | division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une approche systémique implique d'aller au-delà des divisions habituelles entre les sources d'énergie et les utilisateurs finaux: il s'agit donc d'exploiter les synergies entre secteurs (énergie, TIC, transports, agriculture) en tirant parti des complémentarités et des retombées transsectorielles et en recherchant des solutions fondées sur le cycle de vie qui réduisent le besoin global d'énergie, par la diminution des déchets, la réutilisation et le recyclage des matériaux.

A system approach means going beyond the existing divisions between energy sources and end uses, and should therefore exploit synergies between sectors (e.g. energy, ICT, transport, agriculture), taking advantage of cross-sectoral complementarities and spill overs, as well as looking for life-cycle based solutions that reduce the overall need for energy by reducing waste and re-using and recycling materials.


33. décide de revenir à la nomenclature de la période de programmation précédente en ce qui concerne le dialogue social; divise donc cette ligne et ses crédits en trois sous-lignes distinctes comme dans le passé;

33. Decides to revert to the nomenclature of the previous programming period as regards social dialogue; splits, therefore, this line and its appropriations into three separate sub-lines as in the past;


33. décide de revenir à la nomenclature de la période de programmation précédente en ce qui concerne le dialogue social; divise donc cette ligne et ses crédits en trois sous-lignes distinctes comme dans le passé;

33. Decides to revert to the nomenclature of the previous programming period as regards social dialogue; splits, therefore, this line and its appropriations into three separate sub-lines as in the past;


Il y a donc lieu de prévoir la possibilité d'utiliser un engin différent de celui prévu au règlement (CE) no 850/98 lorsque le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) estime que l'on obtient ainsi un taux de sélectivité identique ou supérieur en ce qui concerne les gadidés (à savoir le cabillaud, l'églefin et le merlan) capturés dans les pêcheries démersales mixtes de la mer Celtique (divisions CIEM VII f et VII g et la partie de la division VII j qui se situe au nord de la latitude 50° N et à l'est de la longitude 11° O).

Therefore, it is appropriate to cater for the possibility to use a gear different to that provided for in Regulation (EC) No 850/98 if the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) assesses that this results in the same or higher selectivity for the gadoids (namely cod, haddock and whiting) caught in mixed demersal fisheries in the Celtic Sea (ICES divisions VIIf, VIIg and the part of division VIIj that lies north of latitude 50° N and east of 11° W).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes et volontaires d'arrangements; invite la Commissi ...[+++]

40. Points out that contracting authorities should take greater advantage of the possibilities of dividing public contracts into lots, thus giving SMEs a better chance, in qualitative and quantitative terms, of participating in public procurement, and improving the level of competition; encourages SMEs to make use of joint procurement and contract pooling, which would allow them to make economies of scale in areas such as logistics and transport; encourages public authorities to be flexible when considering these modern and voluntary forms of arrangement; calls on the Commission to investigate all the possibilities for encouraging the ...[+++]


Ce débat ne divise donc pas l’Union européenne entre ceux qui sont favorables à la meilleure option et ceux qui veulent fermer les frontières.

This is not therefore a debate that divides the European Union into those who are in favour of doing the right thing and those who want to close the doors.


Il y a donc lieu de diviser le contingent entre les importateurs traditionnels et les nouveaux venus.

Therefore, a division of the quota amongst traditional importers and newcomers should be set up.


Je divise donc le rapport en deux parties : une première que j'appuie sans réserves, dans laquelle le rapporteur exprime avec courage une grande demande de légalité, tout en anticipant l'exigence, présente dans tous les États européens, d'affronter une fois pour toutes le problème de l'immigration dans son ensemble, en étant conscients que les pays de l'Union ne peuvent désormais plus déployer des politiques différentes dans un domaine aussi difficile et aussi délicat, et en définissant les droits et devoirs des immigrés et des pays d'accueil.

I will therefore divide the report into two parts: a first part, which I totally endorse, in which the rapporteur extremely courageously raises a major question of legality, managing to pre-empt to some extent in this report the need, which is present in all the European States, to tackle the issue of migration as a whole once and for all, in the knowledge now that the countries of the Union cannot have differing individual policies in such a problematic, sensitive field, and defining the rights and responsibilities of both the immigr ...[+++]


Après plus de 16 ans de procédure, la division d'opposition de l'OEB en charge de cette affaire a décidé le 7 novembre 2001 de limiter ce brevet aux rongeurs transgéniques porteurs d'un gène cancéreux et donc de ne pas autoriser l'extension à tous les mammifères porteurs du gène introduit.

After more than 16 years of proceedings, the Opposition Division of the EPO responsible for this case decided on 7 November 2001 to limit this patent to transgenic rodents with the cancerous gene, and hence not to authorise its extension to all mammals with the introduced gene.


(6) considérant que le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(7) prévoit qu'à partir du 1er janvier 1999, la monnaie des États membres participants sera l'euro et que l'euro remplacera la monnaie de chaque État membre participant aux taux de conversion; que le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro(8) prévoit que pendant la période transitoire (du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001) l'euro est divisé en unités monétaires nationales en appliquant les taux de conversion; qu'il est ...[+++]

(6) Whereas Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro(7), provides that as from 1 January 1999, the currency of participating Member States shall be the euro and that the euro shall be substituted for the currency of each participating Member State at the fixed conversion rate; whereas Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro(8) provides that during the transitional period (1 January 1999 to 31 December 2001) the euro is to be divided into national currency units according to the conversion rates; whereas it is therefore appro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divise donc ->

Date index: 2023-05-23
w