Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de produit tourisme
Directrice des produits touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Offre de tourisme
Offre touristique
Offre touristique à caractère culturel
Responsable de l’offre touristique
Responsable touristique

Traduction de «diversifier l'offre touristique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des produits touristiques | responsable touristique | chef de produit tourisme | responsable de l’offre touristique

tourism distribution manager | tourism product developer | tourism product manager


offre touristique [ offre de tourisme ]

tourist supply [ tourism supply ]


offre touristique à partir d'axes géographiques thématiques

supply of tourist services based on thematic geographical links


offre touristique à caractère culturel

tourist amenity of a cultural nature




marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre touristique, des co ...[+++]

87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsib ...[+++]


90. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les domaines de l'innovation, de la durabilité, des infrastructures de transport, de la qualité de l'offre touristique, des co ...[+++]

90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsib ...[+++]


13. rappelle que l'attractivité, la compétitivité et le dynamisme des territoires littoraux de l'Atlantique passent par le renforcement de leur potentiel touristique; souligne qu’il importe dès lors de prolonger les périodes touristiques et de diversifier les offres et les publics, ce afin d’éliminer les effets de la saisonnalité, de promouvoir les nombreux atouts de ces territoires, en encourageant notamment le tourisme nautique, de croisière, thermal et culturel, et de favoriser les actions ...[+++]

13. Recalls that the attractiveness, competitiveness and dynamism of the Atlantic coastal areas depend on strengthening their tourism potential; underlines the importance, therefore, of extending tourist seasons and of diversifying products and client bases in order to eliminate the effects of seasonality, promoting the numerous assets of these areas by also encouraging nautical tourism, cruises, spa tourism and cultural tourism, and promoting actions to ensure the linking of activities in coastal and maritime areas with tourism products in the hinterland; stresses the need to mitigate the impact of tourism activities and infrastructur ...[+++]


39. se félicite de la volonté de la Commission de diversifier l'offre touristique pour contribuer à supprimer les effets résultant de sa nature saisonnière; insiste notamment sur l'importance de la collaboration déjà instaurée avec le Conseil de l'Europe pour encourager le tourisme axé sur la culture, l'histoire, la religion, l'environnement et le paysage sous la forme de routes et d'itinéraires thématiques qui, non seulement, mettent en valeur les racines culturelles et historiques et les traditions de notre continent mais contribuent aussi à l'essor d'autres formes de tour ...[+++]

39. Welcomes the Commission's readiness to diversify the types of tourism available, which would help offset the effects of seasonality; stresses, in particular, the importance of the collaboration already underway with the Council of Europe to promote cultural, historical, religious, environmental and landscape tourism by means of themed routes/itineraries which not only exploit our continent's historical and cultural roots, but ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. se félicite de la volonté de la Commission de diversifier l'offre touristique pour contribuer à supprimer les effets résultant de sa nature saisonnière; insiste notamment sur l'importance de la collaboration déjà instaurée avec le Conseil de l'Europe pour encourager le tourisme axé sur la culture, l'histoire, la religion, l'environnement et le paysage sous la forme de routes et d'itinéraires thématiques qui, non seulement, mettent en valeur les racines culturelles et historiques et les traditions de notre continent mais contribuent aussi à l'essor d'autres formes de tour ...[+++]

39. Welcomes the Commission's readiness to diversify the types of tourism available, which would help offset the effects of seasonality; stresses, in particular, the importance of the collaboration already underway with the Council of Europe to promote cultural, historical, religious, environmental and landscape tourism by means of themed routes/itineraries which not only exploit our continent's historical and cultural roots, but ...[+++]


Ses objectifs principaux pour le tourisme sont d'augmenter la demande (en particulier pendant la basse saison), de diversifier l’offre et les produits, d'améliorer la qualité, la durabilité, l’accessibilité, les compétences et l’innovation ainsi que les informations socio-économiques relatives au secteur et de promouvoir l’Europe comme un ensemble de destinations touristiques uniques, durables et de grande qualité.

Its main objectives for tourism are to increase demand (particularly during low season), diversify offer and products, enhance quality, sustainability, accessibility, skills and innovation, improve the socio-economic knowledge of the sector and promote Europe as a set of unique, sustainable and high-quality destinations.


Pour atteindre cet objectif, il convient de développer l’innovation dans le tourisme, de renforcer la qualité de l’offre dans toutes ses dimensions, d’améliorer les compétences professionnelles dans le secteur, d’essayer de remédier à la saisonnalité de la demande, de diversifier l’offre touristique, et enfin, contribuer à l’amélioration des données statistiques et analyses portant sur le tourisme.

In order to achieve this objective, it is worthwhile developing innovation in tourism, reinforcing the quality of supply in all its dimensions, improving professional skills in the sector, attempting to overcome the seasonal nature of demand, diversifying the supply of tourist services and helping to improve statistics and analyses relating to tourism.


Il convient de réduire la saisonnalité et les fortes fluctuations de la demande, en consolidant et en diversifiant l'offre de services touristiques.

Seasonality and wide swings in demand must be contained, so as to strengthen and differentiate the supply of tourist services.


Il convient de poursuivre le développement de formules touristiques spécifiques, comme le tourisme social, culturel ou gastronomique, l'agrotourisme, ou encore celui entrepris pour des motifs sportifs, des raisons de santé, la participation à une conférence, des motivations religieuses, ou celui qui est accessible aux personnes handicapées, etc., dans le cadre d'une politique européenne soucieuse de diversifier l'offre et de prêter attention aux marchés émergents.

Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri-tourism, sports tourism, health tourism, barrier-free tourism, congress tourism and travel for religious purposes, as part of an EU policy to diversify products and take account of new, emerging markets.


Le deuxième train de mesures se propose de diversifier l'activité économique en promouvant l'artisanat et les très petites entreprises (mise en place de services communs, mesures de promotion), en aménageant des zones artisanales, en développant des ateliers à vocation industrielle et artisanale et en valorisant le potentiel touristique par la mise en valeur des plans d'eau existant, la mécanisation et la création de capacités d'accueil et une meilleure organisation de l'offre ...[+++]

- 2 - The second set of measures is designed to diversify economic activity by promoting craft industry and very small enterprises (installation of common services, promotion schemes), by setting up small-scale industry estates, by developing workshop space for use by crafts and industry and by developing tourist potential through improved access to existing areas of water, automating and building up tourist advice facilities and better organization of tourism supply and advertising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversifier l'offre touristique ->

Date index: 2024-05-25
w