M. Gilles Bélanger: Le problème, c'est que malgré les ententes et même si j'ai un contrat ferme qui prévoit que, advenant un problème, le cas sera soumis à la juridiction américaine ou à la juridiction anglaise, par exemple, au moment où cela se produit, à cause des conditions du marché ou pour diverses raisons, l'expéditeur ou le receveur peut juger qu'aujourd'hui ce serait mieux d'intenter une action au Canada ou aux États-Unis.
Mr. Gilles Bélanger: The problem is that despite the possibility of reaching an agreement and even if I had an ironclad contract which stated that should a problem arise, the dispute would be arbitrated before a U.S. or British tribunal, for example, because of market conditions or for a variety of reasons, the shipper or receiver may feel that today, it would be better to institute proceedings in Canada or in the United States.