Il me paraît insensé de comparer la situation actuelle à celle des années 30 en Europe, de caricaturer la position des États-Unis, légitimement marqués par le 11 septembre, ou encore de focaliser l'attention sur les divergences d'opinions des Européens, partagés entre une action diplomatique renforcée avant un éventuel assaut et une intervention militaire immédiate, sans délai supplémentaire.
It seems to me to be pointless to compare the current situation with the situation in Europe in the thirties, to caricature the position of the United States, which is quite rightly coloured by the events of 11 September, or to focus attention on the differences of opinion between Europeans, who are split between intensified diplomatic action before any assault and immediate military intervention without any additional delay.