Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Céphalée
Tension SAI
ÉTAIT UN
épisodique
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "dites que c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections






brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le virus A/H2N2 concerné était similaire à la souche A/H2N2, qui s’est propagée chez les humains en 1957-1958 au début de la pandémie de grippe dite asiatique.

The concerned A/H2N2 virus was similar to the A/H2N2 strain that circulated in humans in 1957-58 at the beginning of the so-called Asian influenza pandemic.


La réduction dite DNSSEC (0,02 EUR de remise sur la redevance de nom de domaine par nom de domaine correctement signé chaque mois), instaurée en 2013, était toujours disponible pour les bureaux d’enregistrement afin de continuer à encourager l’utilisation du protocole DNSSEC.

A so-called DNSSEC reduction (€0.02 discount on the domain name fee per correctly-signed domain name per month), introduced in 2013, continued to be available to registrars to further support the implementation of DNSSEC.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabilisation après les conflits; que le programme d'action 2014-2016 tient compte des évaluations et des consu ...[+++]

whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States and introduces new ...[+++]


En ce qui concerne le deuxième moyen, tiré de la violation de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94, le Tribunal a notamment relevé, aux points 75 et 74 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, s’agissant de l’appréciation proprement dite du caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé, la chambre de recours de l’OHMI avait estimé que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner comme marque» pour le vin mousseux.

As regards the second plea, alleging infringement of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, the Court noted in particular, at paragraphs 75 and 74 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that, in respect of the actual assessment of the distinctive character of the marks for which registration was sought, the Board of Appeal was of the opinion that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que des membres de l'opposition russe se sont rassemblés dans un square près de la place Pouchkine à Moscou le 14 avril 2007; que la marche dite des dissidents était organisée par "L'autre Russie", groupe qui chapeaute divers mouvements d'horizons politiques différents,

A. whereas Russian opposition members rallied in Moscow's Pushkin Square on 14 April 2007; whereas the so-called Dissenters" March was organised by Another Russia, an umbrella group which includes various movements with different political backgrounds,


A. considérant que des membres de l'opposition russe se sont rassemblés dans un square près de la place Pouchkine à Moscou le 14 avril; considérant que la marche dite des dissidents était organisée par "L'autre Russie", groupe qui chapeaute divers mouvements d'horizons politiques différents,

A. whereas Russian opposition members rallied in Moscow’s Pushkin Square on 14 April; whereas the so-called Dissenters’ March was organized by Another Russia, an umbrella group which includes various movements with different political backgrounds,


A. considérant que des membres de l'opposition russe se sont rassemblés dans un square près de la place Pouchkine à Moscou le 14 avril 2007; que la marche dite des dissidents était organisée par "L'autre Russie", groupe qui chapeaute divers mouvements d'horizons politiques différents,

A. whereas Russian opposition members rallied in Moscow's Pushkin Square on 14 April 2007; whereas the so-called Dissenters" March was organised by Another Russia, an umbrella group which includes various movements with different political backgrounds,


L’intervention, et la pression bien entendu, à ce niveau était sans précédent dans notre histoire de la codécision, et je dois dire que, à ce moment-là, la messe était dite: REACH serait loin, très loin de l’ambition qui était affichée, dans le Livre blanc notamment, dès 2001.

Intervention, and of course pressure, at that level was unprecedented in our codecision history, and I have to say that at that moment the die was cast: REACH would fall short, far short of the aspirations set out in the White Paper, for example, back in 2001.


Donc, vous dites que la décision, ce n'était pas deux musulmans, mais c'était un juif ou une juive et un musulman.

You say, therefore, that the decision was not to award the prize to two Muslims, but to a Jew and a Muslim.


Selon la Cour, une prestation est dite "spéciale" lorsqu'elle est étroitement liée à l'environnement social de l'État membre en question, ce qui en l'occurrence n'était pas le cas.

The Court held that in order to be "special" a benefit had to be closely linked to the social environment of the Member State in question, which this was not.




Anderen hebben gezocht naar : autres infections dites de vincent     borderline proprement dite     était hier     tension sai     était un     épisodique     dites que c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites que c'était ->

Date index: 2022-12-04
w