Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dites
Toute et chacune d'entre elles

Traduction de «dites qu'elles gagnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface


toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous dites qu'elles gagnent beaucoup d'argent; je préfère voir le secteur des services financiers gagner de l'argent plutôt qu'en perdre.

You're saying they're making a lot of money; I'd rather have a financial services sector that makes money than one that loses it.


Alors, non seulement les femmes sont-elles plus vulnérables à la retraite, puisqu'elles gagnent en général à peu près 70 % de ce que gagnent les hommes, mais elles vivent également plus longtemps.

Not only are women more vulnerable after they retire because, in general, they earn only about 70% of what men do, but they also live longer.


Le sénateur Tkachuk: Elles gagnent 8 p. 100. En fait, elles gagnent 100 p. 100. Elles doublent le montant.

Senator Tkachuk: They get 8 per cent. Actually, they get 100 per cent. They are doubling.


Je regrette, mais elles gagnent de l'argent, elles gagnent des milliards de dollars.

I am sorry, but they are making money; they are making billions of dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bien que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour atteindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibles sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence négative que ces réductions ont sur l'emploi des femmes, l'équi ...[+++]

21. Recognises that more and more women are involved in paid work (although earning 18 % less than men), while at the same time women are still relatively often carers (78 % of all caregivers are women), and that this challenges the goal of a satisfactory work-life balance; believes that, in general, flexible work options are important in helping people to combine work and care; is concerned at the negative impact of reductions in service provision or the rising costs thereof on employment levels amongst women, work-life balance, gender equality and healthy ageing;


Elles travaillent moins, dans la mesure où les travaux ménagers ne sont pas reconnus come un travail légitime; et si elles sont actives sur le marché du travail, elles gagnent moins, car elles sont victimes de discrimination et de ségrégation.

They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work. If they work on the labour market, they earn less, because of discrimination and segregation.


Or aujourd’hui, en 2008, les femmes dans l’Union européenne gagnent en moyenne 15 % de moins que les hommes et dans mon pays, l’Estonie, elles gagnent même 25 % de moins que les hommes.

Today however, in the year 2008, women in the European Union earn on average 15% less than men, and in my home country Estonia they earn as much as 25% less than men.


Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais da ...[+++]

Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them in the adverts.


Plus elles procréent, plus elles sont discriminées en matière de couverture sociale, surtout si elles se consacrent entièrement à la famille, moins elles gagnent et plus leurs retraites seront petites.

The more they procreate, the more they are discriminated against in terms of welfare cover, especially if they are full-time family carers, the less they earn, and the shorter their retirement will be.


Vous êtes tous certainement au courant de la dernière étude qui nous révèle, par exemple, que dans la catégorie tant vantée des femmes qui travaillent à leur compte—des femmes chefs d'entreprises—les trois quarts d'entre elles gagnent 15 000 $ dans cette catégorie des personnes dites à leur compte.

I'm sure you're all aware of the latest study that shows, for example, in that much touted category of self-employed women—women as entrepreneurs—three-quarters of us are making $15,000 as so-called self-employed people.




D'autres ont cherché : les dites     toute et chacune d'entre elles     dites qu'elles gagnent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites qu'elles gagnent ->

Date index: 2024-12-19
w