A. considérant que, le 20 février 2010, des coulées de boue ont été provoquées par de fortes précipitations qui se sont abattues sur la région autonome de Madère, qu'elles ont coûté la vie à 48 person
nes et entraîné des destructions dans les environs de la capitale de l'île, et que, le 27 février 2010, les inondations
qui ont eu lieu en France après la tempête Xynthia formée dans l'Atla
ntique ont causé la mort d'au moins 50 personn
...[+++]es et d'importants dégâts – plusieurs personnes étant portées disparues et des milliers d'autres se retrouvant privées d'abri,
A. whereas, on 20 February 2010, mudslides developed due to heavy rainfall on the autonomous Island of Madeira and caused the death of 48 people and destruction around the island’s capital, and on 27 February 2010, flooding in France after Atlantic storm Xynthia caused the loss of at least 50 lives and severe damage, with other people missing and thousands homeless,