Ils diffusent des informations sur la stratégie nationale, sur les possibilités d'aide en matière de criminalité et de vic
timisation, grâce à différents moyens tels que les tri
bunes publiques, la distribution de brochures, la participation à des assemblées, la collaboration avec la police locale et, dans certains cas, la possibilit
é de répondre à des appels en provenance d'enseignants, de directeurs d'école, de policiers, de maires
...[+++], d'organisations communautaires qui prennent conscience de l'existence d'un problème dans leur collectivité et qui sont décidés à intervenir directement.
They will get the message out about the national strategy, about the opportunities for support around crime and victimization issues through a variety of means, including town hall meetings; the distribution of pamphlets; appearing at some type of public forum; working with the local police and in some respects responding to calls that may come to them from teachers, from principals, from police, from mayors, from community-based organizations who recognize there's an issue in their community and are determined to do something about it at the community level.