En écartant l'application de la Loi sur la protection des eaux navigables, nous voulions notamment, comme la disposition antérieure l'aurait peut-être fait, éviter des situations où une autorisation aurait été donnée aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables avec des conditions.
One of the things we wanted to avoid by ousting the applicability of the Navigable Waters Protection Act just generally, as the previous provision might have done, was situations where there are existing approvals under the Navigable Waters Protection Act, some of which may have conditions attached to them.